加拿大外贸
我们公司有生产加热手把 ,产品有3档和5档的, 请问这个3档和5档是怎么翻译了 ?请求赐教 i是这样翻译的 :three switches and five switches, 就是3个开关和5个开关 , 不过觉得是错误的!
拜谢 了 .......
[ 本帖最后由 《cherish》chy 于 2011-3-3 08:44 编辑 ]
评论
gear 是汽车的挡位 你们这个挡位是啥
评论
我也普经纠结于这个档到底怎么翻呀,等高手
评论
three grades 吧 grade是只等级 有3个加热等级
评论
就是调节温度的档位
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大新闻 售价272.8万元起!新款保时捷911TurboS
·加拿大新闻 打Uber竟遇“掉包”骗局!乘客机警识破惊险脱身
·加拿大新闻 阿省教师罢工真正原因曝光!省长Smith暴怒!孩子们或最早下周
·加拿大新闻 轻松购入30万内奔驰GLB豪华7座SUV,购车指南
·加拿大新闻 [不是诈骗] 数百万人或获Rogers赔钱你可能是其中之一
·汽车 在西澳要小心!
·汽车 马自达CX-5:2.0L vs 2.5L