加拿大外贸
我想译成这样:[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-12-15 19:06 编辑 ]
评论
in order to catch up the ship date of 12/28, Could you please kind advise if we can exempted from inspection for the stype of 14555(PO14431)?
评论
In order to catch up with the shipment date we apply these goods for inspection exemption.
FYI.
评论
Can we do not inspect the stlye of 14555(PO#14431) to atch up the shipment(12/28)?
评论
留意为什么用现在进行时?没别的,这是他们的习惯,听起来地道。
In order to catch up with the shipment of 12/28, we are applying for inspection exemption.
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·汽车 “抓斗”雨刷片
·汽车 2018款沃尔沃V60