加拿大华人论坛 加拿大生活信息一些语言在中文就很形象,但在英文会怎么说?
在加拿大
例如:我们说一个事情是被冤枉的,不想“背黑锅”。 那英文表达“背黑锅”这个含义的时候会怎么说?这里在请教一下,谢谢!
评论
回复: 一些语言在中文就很形象,但在英文会怎么说?be wrongedbe treated unjustlydon't want to be scapegoat
评论
回复: 一些语言在中文就很形象,但在英文会怎么说?take blame for others' mistakesblamed for others' mistakes
评论
回复: 一些语言在中文就很形象,但在英文会怎么说?be wrongedbe treated unjustlydon't want to be scapegoat点击展开...很准确,谢谢,尤其 scapegoat 特形象。
·加拿大新闻 温哥华狮门大桥多车相撞南行封闭堵塞至史丹利公园
·加拿大新闻 列治文除夕重大车祸路边搭起法医黑色帐篷
·加拿大新闻 红利来了加拿大"雪鸟族"改道BC省这里
·加拿大新闻 新加坡IB成绩出炉比全球平均分高9分
·加拿大新闻 华人老夫妇公寓被人盯上!家门被喷间谍、刻符号、门前纵火!
·生活百科 当归、黄芪、枸杞等中药材可以从国内带过来吗?
·生活百科 慢炖锅适合中国家庭做饭吗?