加拿大华人论坛 加拿大生活信息加拿大税务署对新来移民的纳税提示



在加拿大


根据加拿大T4133-08e 内容翻译 Are you a newcomer to Canada?[FONT=宋体]你是加拿大新来的登陆者吗?[/FONT] Canada’s income tax system​Many of the benefits people enjoy in Canada are made possible through taxes. Canada’s tax system pays for roads, public utilities, schools, health care, economic development, cultural activities, defence, and law enforcement. One main form of taxation in Canada is income tax. ​In Canada, many employers and payers deduct taxes from the income they pay you. Each year, residents of Canada (including newcomers) list their income, deductions, and tax credits on an income tax return to calculate their federal and provincial or territorial taxes payable. ​When you complete a tax return, you also give the federal government the information it needs to determine if you qualify for the goods and services tax/harmonized sales tax (GST/HST) credit, the Canada Child Tax Benefit, and related provincial or territorial benefits and credits. An important feature of the Canadian income tax system is that you have the right and the responsibility to verify your income tax status each year, and to make sure you pay the correct amount of taxes according to the law. ​Guide RC17, Taxpayer Bill of Rights Guide: Understanding Your Rights as a Taxpayer, outlines the fair treatment you are entitled to receive when you deal with us. You can get a copy of this document from our Web site at www.cra.gc.ca/forms or by calling 1-800-959-2221 (calls from Canada and the United States).​[FONT=宋体]加拿大所得税税收体制[/FONT]​[FONT=宋体]加拿大人民享受的许多福利待遇都是通过税收成为可能。加拿大税收体制用于支付公路、公共设施、学校、医疗卫生、经济发展、文化活动、国防和执法。加拿大课税的一个主要形式就是课征所得税。[/FONT]​[FONT=宋体]在加拿大,许多雇主和工资支付人都从支付你工资所得中扣除税额。每年,加拿大的居民(包括新来加拿大的人员)要在所得税申报表中罗列出个人所得收入、扣除额、和抵免税额来计算出他们应该支付的联邦税和省或地区税额。[/FONT]​[FONT=宋体]当你完成填写纳税申报表,你还要向联邦政府提供有关所需的情况决定你是否有资格来进行货服税([/FONT]GST[FONT=宋体]货物和劳务税)[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税[/FONT][FONT=宋体]([/FONT]HST[FONT=宋体])、加拿大儿童税额津贴、和相关的省份或地区福利和税额抵免。加拿大所得税税收体制一项重要的特点就是你每年都有权力和责任核实你的所得税情况,以根据法律确定你应支付的正确税额。[/FONT]​[FONT=宋体]见指南[/FONT]RC17, [FONT=宋体]纳税人权利法案指南:做为纳税人搞懂你的权利,概述了你在与我们打交道时应享受的公正待遇。你可在我们网站获得该文件的资料副本:[/FONT]www.cra.gc.ca/forms [FONT=宋体]或电话[/FONT]1-800-959-2221[FONT=宋体](在加拿大或美国拨打的电话)。[/FONT]​​Canadian residency​Generally, you become a resident of Canada for income tax purposes when you establish significant residential ties in Canada; usually on the date you arrive. Residential ties may include a home in Canada, a spouse or common-law partner and dependants who move to Canada to live with you, personal property such as a car or furniture, and social ties in Canada.​For more information about residency, get Pamphlet T4055, Newcomers to Canada, from our Web site at​www.cra.gc.ca/forms or by calling 1-800-959-2221.[FONT=宋体]加拿大人的居留期限[/FONT]​[FONT=宋体]通常,你在加拿大有了明显的居住关系时,通常是你到达加拿大那天起,你就成为加拿大纳税居民了。居住关系包括在加拿大有家、搬到加拿大你的配偶或同居伙伴和家属,他们与你一起生活,你在加拿大有个人财产,例如:车或家具和在加拿大有社会关系。[/FONT][FONT=宋体]更多有关居住情况的,看小册子[/FONT]T4055, [FONT=宋体]加拿大新来者,在我们的网址下载,[/FONT]www.cra.gc.ca/forms [FONT=宋体]或电话1-800-959-2221[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT] Canada Child Tax Benefit and Child Disability Benefit ​If you are primarily responsible for the care and upbringing of a child who is under 18 years of age, you may be eligible for monthly CCTB and related payments for that child. To apply for the CCTB, send us a completed Form RC66, Canada Child Benefits Application. Depending on your immigration and residency status, you may have to complete Schedule RC66SCH, Status in Canada/Statement of Income. In addition to the CCTB, you can also receive the CDB if your child meets the criteria for the disability amount and we approved Form T2201, Disability Tax Credit Certificate, for that child.​[FONT=宋体]加拿大儿童税额津贴[/FONT](CCTB)[FONT=宋体]和儿童残疾福利津贴[/FONT](CDB)​[FONT=宋体]如果你基本在照料和抚养不满[/FONT]18[FONT=宋体]岁的孩子,你每月有资格获得加拿大儿童税额津贴([/FONT]CCTB[FONT=宋体])以及相关的儿童福利款项。申请加拿大儿童税额津贴,完成填写表格[/FONT]RC66[FONT=宋体](加拿大儿童福利申请表)并递交给我们。根据你移民和居住期的情况,你必须完成填写表格[/FONT]Schedule RC66SCH[FONT=宋体](加拿大情况表[/FONT]/[FONT=宋体]收益报表)。除了[/FONT]CCTB[FONT=宋体]之外,如果你的孩子符合残疾额度标准,并且我们批准了该儿童的表格[/FONT]T2201[FONT=宋体](残疾抵税额证书)你还可收到儿童残疾福利津贴[/FONT](CDB)[FONT=宋体]。[/FONT]​​Universal Child Care Benefit (UCCB)​The UCCB is an initiative designed to assist Canadian families. Enrolment will be processed through the Canada Child Benefits Application. Families receive $100 per month for each child under six years of age.​For more information or to get the Canada Child Benefits package and Form T2201, Disability Tax Credit Certificate, visit our Web site at www.cra.gc.ca or call 1-800-387-1193.​[FONT=宋体]普通儿童福利金([/FONT]UCCB[FONT=宋体])(牛奶金)[/FONT]​[FONT=宋体]普通儿童福利金([/FONT]UCCB[FONT=宋体])是资助加拿大家庭的项目。申请加入的处理过程要递交加拿大儿童福利申请表。每个年龄六岁以下的儿童每月可获得[/FONT]100[FONT=宋体]加币补贴。[/FONT]​[FONT=宋体]更多有关情况去下载[/FONT] [FONT=宋体]加拿大儿童福利金系列文件和表格[/FONT]T2201[FONT=宋体](残疾抵税金证书),在我们的网址下载,[/FONT]www.cra.gc.ca/forms [FONT=宋体]或电话1-800-959-2221[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT]​​Goods and services tax/harmonized sales tax (GST/HST) creditGST is a tax that you pay on most goods and services sold or provided in Canada. In some provinces, GST has been blended with provincial sales tax and is called HST. The GST/HST credit helps individuals and families with low and modest incomes offset all or part of the GST or HST that they pay. You may be entitled to the GST/HST credit issued after your arrival in Canada. For more information, see Form RC151,​GST/HST Credit Application for Individuals Who Become Residents of Canada.​For more information about the GST/HST credit, including how to apply, call 1-800-959-1953 or see Pamphlet RC4210, GST/HST Credit.​[FONT=宋体]货服税[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税抵税金[/FONT](GST/HST)[FONT=宋体]货服税[/FONT]GST[FONT=宋体]是你在加拿大销售或提供大多数货物和劳务的课税,[/FONT]GST[FONT=宋体]已经与省销售税混合后叫销售协调税[/FONT]HST[FONT=宋体]。货服税[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税抵税金[/FONT](GST/HST)[FONT=宋体]帮助收入较低和不足的个人和家庭,以冲抵他们支付的所有和部分货服税[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税。到达加拿大后,你也许有资格获得货服税[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税抵税金。获得更多有关情况,见表格[/FONT]RC151[FONT=宋体](成为加拿大居民个人货服税[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税抵税金申请表)。[/FONT]​[FONT=宋体]更多有关情况去下载货服税[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税抵税金系列文件,包括如何申请,见小册子[/FONT]RC4210 GST/HST Credit. Do you have to file a tax return?​Generally, you have to file a tax return if you owe tax or to receive a refund if you paid too much tax. Even if you have no income to report, or tax to pay, you may be entitled to receive the GST/HST credit, the Canada Child Tax Benefit, and the related provincial or territorial benefits and credits. You have to file a tax return to receive these benefits and credits.​[FONT=宋体]你必须递交税收申报表吗?[/FONT]​[FONT=宋体]通常,如果你歉税或要获得资金返还补偿,如果你支付税额过多,你必须填报税收申报表。如果你没有收入所得上报,或付税款,你也有资格收到货服税[/FONT]/[FONT=宋体]销售协调税抵税金([/FONT]GST/HST[FONT=宋体])、加拿大儿童税额津贴([/FONT]CCTB[FONT=宋体])以及相关的省份或地区的福利或抵税金补偿。要收到这些福利和抵补金额,你必须申报税收申报表。[/FONT]​​Where can you get the tax package you need?​You can get the General Income Tax and Benefit Guide and forms book (which includes an income tax and benefit return) from our Web site at www.cra.gc.ca/forms or by calling 1-800-959-2221.​If you resided in Quebec on December 31, you may have to file a separate provincial return. For information about Quebec income taxes, visit the Revenu Québec Web site at www.revenu.gouv.qc.ca or call 1-800-267-6299.​[FONT=宋体]在哪里得到你需要的税务系列文件?[/FONT]​[FONT=宋体]你可得到通用所得税和福利指南以及合订的书籍(包括所得税和福利申报表),在网站[/FONT]www.cra.gc.ca/forms [FONT=宋体]或拨打电话 1-800-959-2221[/FONT][FONT=宋体]。[/FONT]​[FONT=宋体]如果你在[/FONT]12[FONT=宋体]月[/FONT]31[FONT=宋体]日[/FONT][FONT=宋体]居住在魁北克省,你必须申报另外一份省份申报表,关于魁北克省所得税更多情况见[/FONT]www.revenu.gouv.qc.ca[FONT=宋体]或拨打电话[/FONT] 1-800-267-6299.​​Social insurance number​As a newcomer to Canada, you may need a social insurance number (SIN). The SIN is a nine-digit identification number that is personal and confidential. Since your SIN is unique, we use it to identify you for income tax and benefit purposes, as well as to update your record of earnings for your contributions to the Canada Pension Plan (CPP) or the Quebec Pension Plan (QPP). You have to give your SIN to anyone who prepares a tax information slip for you. If you have a SIN that starts with the number 9 and you decide to become a permanent resident of Canada, you have to apply for a new SIN.​You can apply for a SIN at your nearest Service Canada office. For more information on how to apply for a SIN or to find a Service Canada location near you, visit the Service Canada Web site at www.servicecanada.gc.ca or call 1-800-206-7218.​[FONT=宋体]社会保险号码[/FONT]SIN​[FONT=宋体]初来乍到加拿大,你也许需要社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体],社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体]是[/FONT]9[FONT=宋体]位数的识别码,属于个人保密使用的。由于你的社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体]是唯一的,我们使用它来鉴别你的所得税和福利情况,以及你对加拿大养老金和魁北克省养老金的贡献份额的记录情况。你必须向你准备税务情况表的任何人显示你的社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体],如果你社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体]开始数字是[/FONT]9[FONT=宋体],当你决定成为加拿大公民的时候,你必须申请新的社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体]。[/FONT]​[FONT=宋体]你可在你附近的加拿大服务所办公处所申请社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体]。如何申请社会保险号码[/FONT](SIN)[FONT=宋体]或找到附近的加拿大服务所办公处所,访问我们的网站[/FONT]www.servicecanada.gc.ca [FONT=宋体]或拨打电话[/FONT]1-800-206-7218.​ What date is your tax return due?​Generally, your tax return has to be filed on or before April 30 of the following tax year. If you owe tax and you file your tax return late, we will charge you a late-filing penalty and interest on any unpaid amounts.​​[FONT=宋体]什么日期你的纳税申报表到期?[/FONT]​[FONT=宋体]通常讲,你税务申报表在下个年度[/FONT]4[FONT=宋体]月[/FONT]30[FONT=宋体]日之前必须申报。如果你欠税你以后递交税务申报表,我们要处罚你的延后申报税务报表和未支付的利息。[/FONT]​​For more information​For more information, visit our Web site at www.cra.gc.ca, see Pamphlet T4055, Newcomers to Canada, or contact us at: International Tax Services Office ​Canada Revenue Agency​2204 Walkley Road​Ottawa ON K1A 1A8​Calls from Canada​and the United States...................................1-800-267-5177​Calls from outside Canada and the U.S.............. 613-952-3741​We accept collect calls.​[FONT=宋体]获得更多的信息[/FONT]​[FONT=宋体]要获得更多的信息,访问我们网站[/FONT]www.cra.gc.ca[FONT=宋体],见我们的小册子[/FONT]T4055. [FONT=宋体]联系我们的国际纳税服务所地址如下:[/FONT]​Canada Revenue Agency​2204 Walkley Road​Ottawa ON K1A 1A8​Calls from Canada​and the United States...................................1-800-267-5177​Calls from outside Canada and the U.S.............. 613-952-3741​[FONT=宋体]我们接受对方付费电话。[/FONT]​​Need help completing your tax return?​You can get help to complete your tax return through our Community Volunteer Income Tax Program. Volunteers in the program offer help, free of charge, through their community organizations.​For more information about this free program, visit our Web site at www.cra.gc.ca/volunteer or call us at 1-800-959-8281.​[FONT=宋体]需要帮助填写税务申报表?[/FONT]​[FONT=宋体]通过我们社区志愿者所得税计划,我们能帮助你完成税务申报表的填写。在社区组织中,志愿者在该项目中提供帮助,免费。[/FONT]​[FONT=宋体]关于免费的计划,更多情况参见网址:[/FONT]www.cra.gc.ca/volunteer [FONT=宋体]或拨打电话[/FONT]1-800-959-8281.​

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示谢谢

评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示保税时用,收藏

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示留看

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示报税用

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示thanks

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示谢谢!

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示谢谢!

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示有用,谢谢

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示非常好!下飞机早,没有收到大家盛传的在机场就可以得到的一堆表格,所以现在都还蒙查查。

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示很简单,来了就报税。

评论
===================Fight, Love, Make Mistake回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示有用的信息

评论
回复: 加拿大税务署对新来移民的纳税提示辛苦了,谢谢。加分分。

  ·生活百科 妈妈沉迷于推销保健品怎么办?
·生活百科 维多利亚旅游活动调查问卷

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...