在加拿大
1. 别问行吗? Gwen在学习打字和速记,被Anna发现了,她不想让Anna问来问去。 Can't you just leave it? 你别问行吗? 2. 好高骛远 Gwen在找到工作前不愿意告诉父母自己想要辞职。 Dad will think I'm a fool to leave a good place and Mum will say I'm getting above myself. 放弃这份好差事,我爸会觉得我不知好歹,我妈妈会说我好高骛远。 3. 青春易逝,容颜易老 Mary的婚事成了老夫人的心事。 Mary won't take Matthew Crawley, so we'd better get her settled before the bloom is quite gone off the rose. 玛丽不会接受马修?卡劳利,所以得趁她年轻赶快把她嫁出去。 4. 无需多言 伯爵夫人对伯爵打算把家产交给远方亲戚十分不悦。 Then there's nothing more to be said. 那就无需多言了。 5. 搞清真相 Mrs Hughes认为Gwen归她管,但Carson表示自己插手绝不是篡夺职权之意。 I merely want to get to the bottom of it. 我只是想搞清事情的真相。 6. 脸色苍白 Bates偷偷使用跛足矫正器,Mrs Hughes发现他不太对劲。 You're as white as a sheet. 你脸色苍白得很。 7. 如痴如狂 Pamuk向Mary表达对她的爱慕之情。 I am. I am in the grip of madness. 没错,我如痴如狂。 8. 每天都当作最后一天 仆人们讨论起Pamuk的死亡,大家都有所感悟,Gwen说道: That's why you should treat every day as if it were your last. 所以才要把每天都当成生命的最后一天。 9. 天涯何处无芳草 在得知Mary和 Mr. Napier交往无望后,O’Brien这样安慰伯爵夫人: There are plenty more fish in the sea than ever came out of it. 天涯何处无芳草。 10. 摆脱 Bates决定扔掉矫正器,开心地生活。 Good riddance! 终于摆脱了!
评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du? 赏
评论
回复: 英剧《唐顿庄园》里的正宗俚语好
·加拿大新闻 [纯一专栏] Shoppers药剂师评估
·加拿大新闻 新奔驰中型SUV,亲民价格,超3米轴距,可选7座
·加拿大新闻 风险谁担:从科维超恩族土地案看“恐惧叙事”与法治精神
·加拿大新闻 惊爆!加拿大放宽"克隆肉":悄悄进入超市,所有
·加拿大新闻 移民部新规出台:签证可一夜失效!应对攻略来了!临时居民注
·汽车 丰田 卡罗拉 2013 锁执行器更换
·汽车 4Runner 取代 Fortuner?