加拿大华人论坛 加拿大生活信息老外拿来当饭吃的英文短句



在加拿大


1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能 20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫 40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. step on one's toes 触怒到某人 60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try. 不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略图97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]赞反馈:泫子 和 Tony Chen 2011-06-07#2 故乡的云
Moderator
56,388 $0.00 回复: 老外拿来当饭吃的英文短句120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)196. end of the road 终点;最后197. just what the doctor ordered 正合需要198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人199. The first step is always the hardest. 万事开头难200. Time change, people change. 时间会变,人也会变201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺203. Don't press your luck. 不用得寸进尺204. saved by the bell (在紧要的关头)得救205. finders keepers 谁捡到就是谁的206. by the book 按照规定207. That's fair enough. 这样很公平208. raise one's eyebrows 吃惊209. keep one's head above water 使……免于负债210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误211. from the bottom of one's heart 由衷地212. Love is blind. 爱情是盲目的213. That's all, folks. 就这样了,各位214. feel sth. in one's bones 直觉到215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因218. Bad news travels fast. 坏事传千里219. eat one's heart out 沮丧;伤心220. stand the last of time 接受时间的考验221. a bed of roses 逞心如意的生活222. Achilles' heel 一个人的弱点223. go the distance 坚持到底;完成全部224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德225. Knowledge is power. 知识就是力量226. Love will find a way. 爱会找到方法的227. Mother knows best. 妈妈最清楚了228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚231. Forgive and forget. 不念旧恶232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的233. Those were the days. 那真是好时光234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了235. Monkey see, monkey do. 有样学样236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样237. There's a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺239. Different strokes for different folks. 人各有所好

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句240. Customers are always right. 顾客第一241. give sth. one's best shot 尽最大努力242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧244. like two peas in a pod 腻在一起245. point-blank 直接地246. down in the dumps 心情跌入谷底247. give sb. a piece of one's mind 教训某人一顿248. If you want a thing done well, do it yourself. 你想要做好一件事,就要自己动手249. Don't spend it all in one place. 不要全部用在一个地方250. go out on a climb to do sth. 冒着危险251. There's no time like the present. 没有比现在更合适的时候了252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆253. Two's company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间256. keep your eyes on the ball 专心257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底258. I mean it. 我是说真的259. make one's hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然260. The walls have ears. 隔墙有耳261. bring home the bacon 维持生计;获得成功262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)264. Ignorance is bliss. 不知便是福265. People who live in glass houses should't throw stones. 自己有短处,就总揭发别人的短处266. pull out all the stops 用尽一切的实力267. take the wind out of one's sails 使某人顿时泄气,威风扫地268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中269. The end justifies the means. 为目的不择手段270. call a spade a spade 有话直说271. A woman's work is never done. 家务永远做不完272. one's name will be mud 某人将声名狼藉273. play second fiddle to sb. 充当副手274. the rhird time's the charm 第三次总是幸运的275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开276. Old dogs can't learn new tricks. 老人不容易适应新事物277. Life's full fo surprise. 人生充满了惊喜278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见279. turn back the clock 时光逆转280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你281. bury one' head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实282. You only live once. 人生只有一次283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?285. When the cat's away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底289. Where there's a will. there's a way. 有志者,事竟成290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般291. That's the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑292. bang/beat one's head against a brick wall 做徒劳无功的事293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣295. Don't count your chickens before they're hatched. 如意算盘别打得太早296. live and learn 活到老,学到老

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句1. I see. 我明白了。  2. I quit! 我不干了!  3. Let go! 放手!  4. Me too. 我也是。  5. My god! 天哪!  6. No way! 不行!  7. Come on. 来吧(赶快)  8. Hold on. 等一等。  9. I agree。 我同意。  10. Not bad. 还不错。   11. Not yet. 还没。  12. See you. 再见。  13. Shut up! 闭嘴!  14. So long. 再见。  15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)  16. Allow me. 让我来。  17. Be quiet! 安静点!  18. Cheer up! 振作起来!  19. Good job! 做得好!  20. Have fun! 玩得开心!   21. How much? 多少钱?  22. I'm full. 我饱了。  23. I'm home. 我回来了。  24. I'm lost. 我迷路了。  25. My treat. 我请客。  26. So do I. 我也一样。  27. This way。 这边请。  28. After you. 您先。  29. Bless you! 祝福你!  30. Follow me. 跟我来。 31. Forget it! 休想! (算了!)   32. Good luck! 祝好运!  33. I decline! 我拒绝!  34. I promise. 我保证。  35. Of course! 当然了!  36. Slow down! 慢点!  37. Take care! 保重!  38. They hurt. (伤口)疼。  39. Try again. 再试试。  40. Watch out! 当心。   41. What's up? 有什么事吗?  42. Be careful! 注意!  43. Bottoms up! 干杯(见底)!  44. Don't move! 不许动!  45. Guess what? 猜猜看?  46. I doubt it 我怀疑。  47. I think so. 我也这么想。  48. I'm single. 我是单身贵族。  49. Keep it up! 坚持下去!  50. Let me see.让我想想。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句1.Cheap skate! 小气鬼!   2.Not so bad. 不错。  3.No way! 不可能!  4.Don't flatter me. 过奖了。  5.Hope so. 希望如此。  6.Go down to business. 言归正传。  7.I'm not going. 我不去了。  8.Does it serve your purpose? 对你有用吗?  9.I don't care. 我不在乎。  10.None of my business. 不关我事。  11.It doesn't work. 不管用。  12.Your are welcome. 你太客气了。  13.It is a long story. 一言难尽。  14.Between us. 你知,我知。  15.Sure thin! 然!  16.Talk truly. 有话直说。  17.I'm going to go. 我就去。  18.Never mind. 不要。  19.Why are you so sure? 怎么这样肯定?  20.Is that so? 是这样吗?   21.Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。  22.When are you leaving? 你什么时候走?  23.You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。  24.Don't get me wrong. 别误会我。  25.You bet! 一定,当然!  26.It's up to you. 由你决定。  27.The line is engaged. 占线。  28.My hands are full right now. 我现在很忙。  29.Can you dig it? 你搞明白了吗?  30.I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  31.How big of you! 你真棒!  32.Poor thing! 真可怜!  33.How about eating out? 外面吃饭怎样?  34.Don't over do it. 别太过分了。  35.You want a bet? 你想打赌吗?  36.What if I go for you? 我替你去怎么样?  37.Who wants? 谁稀罕?  38.Follow my nose. 凭直觉做某事。  39.God works. 上帝的安排。  40.Come seat here. 来这边坐。  41.Dinner is on me. 晚饭我请。  42.You ask for it! 活该!  43.You don't say! 真想不到!  44.Get out of here! 滚出去!  45.How come… 怎么回事,怎么搞的。  46.Don't mention it. 没关系,别客气。  47.It is not a big deal! 没什么了不起!  48.thousand times no! 绝对办不到!  49.Who knows! 天晓得!  50.Have a good of it.玩的很高兴。  51.Don't let me down. 别让我失望。  52.It is urgent. 有急事。  53.Can I have this. 可以给我这个吗?  54.It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。  55.Drop it! 停止!Bottle it! 嘴!  56.There is nobody by that name working here.有人。  57.Easy does it. 慢慢来。  58.Don't push me. 别逼我。  59.Come on! 快点,振作起来!  60.What is the fuss? 吵什么?  61.Still up? 还没睡呀?  62.It doesn't make any differences. 没关系。  63.It is a deal! 一言为定!  64.Take a seat! 请坐!  65.Here ye! 说得对!  66.It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。  67.Don't take ill of me. 别生我气。  68.It's up in the air. 尚未确定。  69.I am all ears. 我洗耳恭听。  70.Right over there. 就在那里。  71.Get an eyeful. 看个够。  72.Here we are! 我们到了!  73.I lost my way. 我迷路了  74.Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。  75.Not precisely! 不见得,不一定!  76.That is unfair. 这不公平!  77.We have no way out. 我们没办法。  78.That is great! 太棒了!  79.You are welcome! 别客气!  80.I'm bored to death. 我无聊死了。  81.Bottoms up! 干杯!  82.Big mouth! 多嘴驴!  83.Can-do. 能人。  84.Don't play possum! 蒜!  85.He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽。  86.Make it up! 不记前嫌!  87.Watch you mouth. 注意言辞。  88.Any urgent thing? 有急事吗?  89.Good luck! 祝你好运!  90.Make it. 达到目的,获得成功。  91.I'll be seeing you. 再见。  92.I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?  93.It is raining. 要下雨了。  94.I might hear a pin drop. 非常寂静。  95.Don't get loaded. 别喝醉了。  96.Stay away from him. 别*近他。  97.Don't get high hat. 别摆架子。  98.That rings a bell. 听起来耳熟。  99.Play hooky. 旷工、旷课

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句100.I am the one wearing pants in the house. 我当家。  101.Get cold feet. 害怕做某事。  102.Good for you! 好得很!  103.Go ahead. 继续。  104.Help me out. 帮帮我。  105.Let's bag it. 先把它搁一边。  106.Lose head. 丧失理智。  107.He is the pain on neck. 他真让人讨厌。  108.Do you have straw? 你有吸管吗?  109.Don't make up a story. 不要捏造事实。  110.Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。  111.She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。  112.He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。  113.Shoot the breeze. 闲谈。  114.Tell me when! 随时奉陪!  115.It is a small world! 世界真是小!  116.Not at all. 根本就不(用)。  117.Let's play it by ear. 让我们随兴所至。  118.Wait and see. 等着瞧。  119.Why so blue? 怎么垂头丧气?  120.What brought you here? 什么风把你吹来了?  121.Hang on! 抓紧(别挂电话)!  122.Leave me alone. 别理我。  123.Chin up. 不气 ,振作些。  124.You never know. 世事难料。  125.I stay at home a lot. 我多半在家里。  126.She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。  127.I'm not in a good mood. 没有心情(做某事)。  128.He is a fast talker. 他是个吹牛大王。  129.Daring! 亲爱的!  130.She is still mad at me. 她还在生我的气。  131.I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平  132.Hit the ceiling. 大发雷霆。  133.She's got quite a wad. 她身怀巨款。  134.I don't have anywhere to be. 没地方可去。  135.I'm dying to see you. 我很想见你。  136.I swear by the god. 我对天发誓。  137.Nothing tricky. 别耍花招。  138.You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。  139.Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。  140.None of you keyhole. 不准偷看。  141.You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。  142.Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?  143.What is your major? 你学什么专业?  144.My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。  145.It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。  146.I'll kick you out. 我将炒你鱿鱼。  147.I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。  148.There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。  149.He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。  150.He pushes his luck. 他太贪心了。  151.Nuts! 呸;胡说;混蛋!  152.I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。  153.It is of high quality. 它质量上乘。  154.Dead end. 死胡同。  155.Would you mind making less noise. 能不能小声点

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句1.I’m an office worker. 我是上班族。2.I work for the government. 我在政府机关做事。3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。5.I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。6.I’ll call you. 我会打电话给你。7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。8.I want something to eat. 我想吃点东西。9.I need your help. 我需要你的帮助。10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。​11.I have a lot of problems. 我有很多问题。12.I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。13.I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。14.I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。15.I heard that you’re getting married. Congratulations.听说你要结婚了,恭喜!16.I see what your mean. 我了解你的意思。17.I can’t do this. 我不能这么做。18.Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。19.Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。20.Where is your office? 你们的办公室在哪?21.What is your plan? 你的计划是什么?22.When is the store closing? 这家店什么时候结束营业?23.Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗?24.Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗?25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。26.Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。27.Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢?28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗?29.Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙?30.He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。31.Can you imagine how much he paid for that car?你能想象他买那车花了多少钱吗?32.Can you believe that I bought a TV for $25?33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗?34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗?35.Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗?36.Do you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗?37.I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。39.Let’s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。40.How did you do on your test? 你这次考试的结果如何?41.Do you think you can come? 你认为你能来吗?42.How was your weekend ? 你周末过得怎么样?43.Here is my card. 这是我的名片。44.He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。45.I’m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。46.Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”?47.How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样?48.How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗?49.How do you want your steak? 你的牛排要几分熟?50.How did the game turn out? 球赛结果如何?51.How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的?52.How was your date? 你的约会怎么样?53.How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何?54.How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息?55.How much money did you make? 你赚了多少钱?56.How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱?57.How long will it take to get to your house? 到你家要多久?58.How long have you been here? 你在这里多久了?59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting.60.How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何?61.I’m sorry that you didn’t get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。62.I’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。63.I guess I could come over. 我想我能来。64.Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗?65.It was kind of exciting. 有点剌激。66.I know what you want. 我知道你想要什么。67.Is that why you don’t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗?68.I’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。69.Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗?70.I didn’t know he was the richest person in the world.我不知道他是世界上最有钱的人。71.I’ll have to ask my boss/wife first.我必须先问一下我的老板/老婆。72.I take it you don’t agree. 这么说来,我认为你是不同意。73.I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。74.It doesn’t make any sense to get up so early.那么早起来没有任何意义。75.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦*练。76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。77.I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。 78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。80.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。81.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。82.It looks very nice. 看起来很漂亮。83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗?84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。85.It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。89.That might be in your favor. 那可能对你有利。90.I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。91.I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。93.May I have your attention., please? 请大家注意一下

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句[FONT=黑体]老外拿来当饭吃的俚语集锦[/FONT][FONT=黑体][/FONT] 1. apple-polisher 马屁精.例如She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的6. as poor as a church mouse 一贫如洗7. I'm beat. 我非常疲乏8. beat gums 空洞无物用处不大!连篇的讲话9. bell the cat 为众人的利益承担风险10. black sheep 害群之马11. Buddy, where is john 要上厕所?12. Bungee jumping 蹦极跳13. Stop bugging me, man! 喂别烦我了14. blue collar 蓝领15. white collar 白领16. pink collar 粉领族指和蓝领体力工人相当的女性工人17. gold-collar workers 金领族18. dog-eared books 读得卷了边的书19. dog sleep 不时惊醒的睡眠20. dog-tired 像狗一样的累21. dog watch 夜班22. old dog 上了岁数的人老手23. a sly dog 偷鸡摸狗者24. a yellow dog 杂种狗卑鄙可耻的小人25. a big dog 看门狗保镖要人26. You're a lucky dog! 你真是个幸运儿27. hot dog 热狗28. dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒29. a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁30. as faithful as a dog 像狗一般的忠诚在西方文化中狗是"忠实卖力辛劳"的化身31. He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤近墨者黑32. A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头"33. a dog in the manger 占着马槽不拉屎34. Honey, I forget to duck. 亲爱的我忘记闪开了35. eat crow 由于夸大其词或过分自信最后不得不承认错误36. eat his words 食言37. out at elbows 捉襟见肘38. elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道39. get a black eye 被别人打青了眼睛40. mind your eye 叫别人当心41. blink our eyes 眨眼睛42. flash our eyes at sth. 瞟一眼43. make eyes 抛媚眼44. cast sheep's eye 暗送秋波45. You have an eye for something. 有眼光有见解46. finely arched eyebrows 纤细的弓形眉47. pencil the eyebrows 描眉48. eyebrow pencil 眉笔49. rough bushy eyebrows 浓密的粗眉50. eyelash grower 睫毛膏51. eyelash curler 卷睫毛器52. without turning an eyelash 泰然自若不动声色53. not bat an eyelid 没合眼睡觉54. not bat an eyelid 对事情泰然自若55. hang on by the eyelids 事情危在旦夕56. face the music 不得不接受惩罚承担后果必须承受出现的局面57. a matter of face 面子攸关的事情58. lose face 丢面子例如He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.(他知道自己错了但却不肯承认错误因为怕失去面子)59. save one's face 挽回面子60. pull a long face 拉长了脸61. make a face at you 对你做个鬼脸62. have the face 厚颜无耻.例如I'm so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事63. cold fish 态度冷冰冰没有热情的人64. drink like a fish 牛饮65. flats 平跟鞋66. footfall 客流量例如We strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall into theirstores.(我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们并使更多的客人进入他们的商店)68. green eyed 嫉妒69. green finger thumb ?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮.例如A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.(长着绿手指的人是有魔法的只要他一碰植物就长的又快又好)70. green hand 生手.例如I'm still green at my job.(我依然是个新手)71. green light 允许许可.例如I'm only waiting for the green light from you.我在等您的允许72. green revolution 绿色革命.例如These developing countries produced enough food to serve their people after(绿色革命后这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要)74. the green years 青春年华75. He is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮76. lose your heart to someone 和某人谈恋爱77. lack heart 缺乏勇气78. win your heart 赢得你的心79. broken heart 破碎的心80. heart of stone 石头心肠

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句[FONT=黑体]老外嘴边超流行的钻石级短语[/FONT][FONT=黑体][/FONT] 1.After you. 你先请!2.Don't take it to heart. 别往心里去,别因此而费神3.We'd better be off.我们该走了4.Let's face it.面对现实吧(当你不愿意躲避困难时,就用它吧)5.Let's get started.咱们开始干吧6.I'm really dead.我真的要累死了(有的时候当你的课业负担太重的时候,不妨对你的英语老师说吧)7.I've done my best.我已经尽力了8.Is that so?真是那样的吗?9.Don't play games with me.别跟我耍花招(某人说,这句话的意思难道不是“不要跟我一起玩游戏”吗?汗死!)10.I don't know for sure.我不确切知道(这比说“I don’t know的效果好很多呢)11.I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的12.That's something.太好了,太棒了(嘿嘿,有没有觉得That’s good很土呢?)13.Do you really mean it.此话当真14.You are a great help.你帮了大忙了。15.I couldn't be more sure.我再也肯定不过了(如果你很强烈的想要人家相信你,就用这个句子吧)16.I am behind you!我支持你!(哇,是说我一只在你的背后默默支持你吗?好感人ing)17.I'm broke.我身无分文(嘻嘻,难道是因为口袋破了,就一毛钱都没有了吗?)18.Mind you! 请注意!听着!(咳咳去教老班说这句话先!)19.That depends.看情况再说(这个大家应该都知道的)20.It's a deal.一言为定​

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句加塞

评论
最新2012年7月后中英对照DiscoverCanada加拿大入籍考试指南,与最新官网音频同步http://forum.iask.ca/showthread.php?t=592263回复: 老外拿来当饭吃的英文短句[FONT=黑体]外国人钻石级的日常短语[/FONT][FONT=黑体][/FONT] for/from want of 由于缺少……The flowers died from want of water. 这些花由于缺少水而枯死了。Some of the wounded soldiers died for want of medicine. 有些士兵因为缺乏药物而死去。 for the use of 供……使用的This parking lot is for the use of employees only. 这个停车场只供员工使用。This dining hall is for the use of teachers. 这个饭堂是供教师使用的。 in support of 为了支持……,为了拥护……He spoke at the meeting in support of my idea. 他在会上讲话支持我的想法。They decided to stay in support of the new leadership. 为了支持新的领导班子,他们决定留下来。 so as to 为了(做)……,以便(做)……They made a lot of lively programs so sas to attract more children. 为了吸引更多的孩子,他们制作了很多生动活泼的节目。I left home at 5:00 in the morning so as to be there on time. 我早上5点钟就出门,以便准时到达那里。 in search of 为了寻找……,为了寻求……He went to the south in search of better prospects. 他为了寻找更好的前途到南方去。She immigrated to New Zealand in search of a quiet life. 她为了过上平静的生活移民到新西兰去。 for the sake of/for one's sake 为……起见,为了……His family moved to the countryside for the sake of his son's health. 他一家为了他儿子的健康搬到乡下去。He betrayed his friend for money's sake. 他为了钱而出卖自己的朋友。 for one's own safety 为了某人自身的安全For your own safety please don't smoke inside the plane. 为了你自身的安全,请不要在飞机上抽烟。Please fasten your seat belt for your own safety. 为了你们自己的安全,请系上安全带。 for future reference 为了以后参考,为了今后备查Keep all the price lists on file for future reference. 把所有的价格表存档,以便今后备查。You can take this booklet home for future reference. 你可以把小册子带回家,留着以后参考。 for reasons of 因……理由,为……缘故The road has been closed for reasons of safety. 为了安全起见,路已经被封了。They switched to a new product for reasons of better profits. 为了更好地获得,他们转向了一种新产品。 in memory of 为纪念……,为追悼……She set up an educational fund im memory of her mother. 她为了纪念她母亲而设立了一个教育基金会。This musem was built in memory of the great writer -Lu Xun. 这个博物馆是为了纪念伟大作家鲁迅而建造的。 in order to 为了……Most students study hard in order to please the teacher. 为了让老师开心,多数学生努力工作。Business schools are trying to improve their courses in order to produce better graduates. 为了培养出更好的毕业生,商务学校在改进他们的课程。 for sb.'s benefit/for the benefit of 为了……的利益为了帮助……It is not his fault. He did it for your benefit. 这不是他的过错。他是为了你的利益才这样做的。All the donations are for the benefit of the disabled children. 所有的捐款都是为了帮助残疾儿童。 for fear of 以免,以防Put on a coat for fear of catching a cold. 穿上外衣以免感冒。The weather in London is so changable that people always bring their umbrella with them for fear of rain. 伦敦的天气很多变,人们总是要随身带着雨伞以防下雨。 as a result 结果是As a result, the unemployment rate began to fall. 结果,失业率开始下降。As a result, 50 per cent of the groundwater in cities is polluted. 结果,城市50%的地表水受到污染。 in honor of 为纪念……,为庆祝……They are holding a birthday party in honor of the prince. 他们为王子举行生日会。The book was written in honor of those who died in the war. 这本书是为纪念在战争中死亡的人而写的。 in favor of 为了支持……,赞同……的He spoke at the meeting in favor of the plan. 他在会上发言赞成这个计划。Most educators are in favor of distance learning. 多数教育家支持远程教育。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句[FONT=黑体]老外嘴边最流行的顺口溜[/FONT][FONT=黑体][/FONT] 英语中的俚语、口语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学习英语者的难题之一。 下面即是常见的一些,供读者参考。   1. to be (或 become) fed up with (someone 或 something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(to get tired of; to be disgusted or to get sick of);  例如: I am fed up with his constant complaints.(他常常的抱怨令我厌烦。)  We all became fed up with his long speech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。)  The husband has been fed up with his wife's nagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。)  如果只用「to be fed up」也可以:  I will not wait for her; I am fed up. (我不想再等她了;我厌了。)  (动词时态是:feed, fed, fed) 可见这句俚语似乎有「被动味道」,如果用 feed,意思又不同了。  例如: The mother will feed the baby with milk.(母亲喂婴儿牛奶。) (feed 是及物动词)  The cattle feed on grass (牛以草为生。)(feed 是不及物动词)  但是 The cattle were fed with the grass by the farmer.(农夫用草喂牛。)  (cattle 是复合名词,意为复数);  可以说: I am fed up with him. (我讨厌他)  (但不能说:I feed up with him.)  2. to be in a rut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味  (to be tired of routine job; nothing new or excited) (rut 这个字本意是惯例或老套)。  例如: He has not been promoted for 20 years; he must be in a rut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。)  After thirty years of the same job, he feels he is in a rut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。) 所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是 to get out of the rut.  例如: If you hate your old job, you need to get out of the rut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。)  3. to cut the cord: 意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活  (let your children leave home and become independent) (只用於父母与儿女间的关系);  例如: When your children are old enough to take care of themselves, you have to cut the cord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。)  It is very difficult for many Chinese parents to cut the cord with their children.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。) (注:这里的 cord,是指 umbilical cord 即脐带。)  4. to start from square one: 意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起  (something did not succeed in the first place, have to start over again) (这与 to be back to square one 意义相同);  例如: He has to start from square one because his computer destroyed (crashed) his homework. (由於电脑搞坏了他的作业,他必须从头做起。)  The search committee for the new college president will have to start from square one.(选拔新校长委员会上次没有成功,现在又要从头做起。)  We are back to square one. (我们又从头做起。)  5. to paint (someone) a picture:意思是解释某种情况,使人更加明白。  (to explain the situation; to make things more clear);  例如: In order for you to understand better, I will paint you a picture. (为了使你更能明白,我愿加以解释。)  He will try to paint us a picture when he gives a speech.(他演讲时,尽量想法使我们明白。)  When I write an article for a newspaper, I will paint my readers a clear picture.(当我为报纸写文章时,我尽量让我的读者充分了解。)  但是 to paint a picture,意思又有不同了。  例如: The artist will paint a picture of me.(画家为我画像。)  The artist painted a picture for his interior decoration.(画家为了他的室内布置而画了一幅画。)  6. to take a (或 its) toll:意思是造成损失或有不良的影响  (to have bad effect);  例如: His hard work will eventually take its toll on his health. (他的辛劳工作,最後对他身体会造成伤害。)  Inflation has taken its toll everywhere.(通货膨胀对各地都有不良影响。)  The storm took a heavy toll. (暴风造成重大损失。)  The severe earthquake may have taken its toll on the economy of Taiwan. (或 Taiwan's economy) (强烈地震对台湾的经济造成损失。)  The boss eliminated several senior positions to save money;it took a personal toll on him.(老板为了省钱删除了几个资深职位,对他个人倒有不良影响。)  (注:to take its toll 较为常用)  7. to have the floor:指在开会时取得发言权,有人发言时,其他与会者应该注意听。  (Everybody at the meeting should keep quiet and listen carefully when someone speaks to the audience.)(floor 本意是全体议员或全体与会者。)  例如: Will you mind letting Miss Wang have the floor? (王小姐发言时,请大家安静注意听好吗?)  Everybody should be able to have the floor during the meeting. (开会时,每个人都应该有发言权。)  Let Mr. Chen have the floor for ten minutes. (让陈先生发言十分钟,大家注意听。)  He was given the floor by the chairperson. (主席让他发言。)  8. to hold water:意思是站得住脚,禁得起考验或有足够的证据可证明一件事的可靠性  (to have evidence to prove something) (反之,「hold no water」就是没有足够的证据,站不住脚。)  例如: I think his statement does not hold water.  (我想他的声明是站不住脚的)  也就是: There is no enough evidence to prove what he has said.  (可见「hold no water」=「does not hold water」) His theory holds water.  (他的理论是有足够证明的)  Her constant excuses for being tardy holds no water.(或 does not hold water)  (她时常的迟到藉口,没有足够的理由。)  The U. S. bombing excuse did not hold water with China.  (美国轰炸理由不足取信中国)也就是:  China feels that the reason given by the U.S. for bombing the Chinese embassy does not hold water. 所以: The argument does not hold wate r= The argument holds no water. (这争吵是没有足够的理由)  9. to tighten (one's) belt:意思是束紧裤带,省吃俭用或缩紧预算(to cut the budget)  例如: The government has to tighten its belt due to a large deficit. (由於庞大的赤字,政府必须缩紧预算。)  He tried to tighten his belt after he lost his job. (他失业後,想办法省吃俭用。)  但也可指真正的束紧腰带: Mrs. Chen has tightened her belt because she lost twenty pounds. (陈太太缩紧了腰带因为她瘦了廿磅)  10. to put (one's) best foot forward: 意思是全力以赴,给人以尽可能好的印象,包括礼貌、举止、说话、外表等等  (to get first good impression including manners, speech, appearance, etc.)。  例如: When you go for a job interview, put your best foot forward.  (当你求职面试时,首先要尽量给人良好的印象。)  We all have to put our best foot on this project.  (我们对这个计画要做得好才能给别人一个好印象。)  (注:通常不用复数 feet,因为同时伸出两只脚,一定会跌倒,即使主词是多数,也是如此。)  11. to miss a trick: 意思是不了解全部实况或不能细心察看  (not to figure out a situation; don't know everything that is going on;not very perceptive of every situation.)  (反之,does not miss a trick 就是对全部情况非常了解。)  例如: He states emphatically that he never seems to miss a trick with his staff.  (他强调他对下属是明察秋毫,无所不知。)  We can not pull the wool over his eyes because he does not miss a trick.  (我们瞒不过他,因为他对所有的事,都很清楚。)  Parents should not miss a trick regarding what their children are doing.  (父母对儿女所做所为,应该细心察看,不可忽略。) He was fired because he missed all the tricks.(由於他对事不能细心观察而被解雇。) (有人认为:如果说一个人十分「精明」,事事「明察秋毫」,似乎有点「spy」的味道,所以不是恭维话,读者以为然否?)  12. to nickel and dime (someone):意思是一点一滴的小事或微不足道的服务,都要收费  (to charge someone for every little thing or service)(既不是诈骗也非违法。)  例如: Sometimes the lawyer will nickel and dime you for every service he (she) provides.  (有时律师为了微不足道的服务也要向你收费。)  Many people were nickeled and dimed by their lawyers. The phone company is continually trying to nickel and dime us.  (电话公司为了琐屑细节的服务,不停地向我们要每一个铜板。)  (注:本来 nickel 是五分钱,dime 是一毛钱,现在当做动词用,过去式和过去分词是:nickeled, nickeled; dimed, dimed)  13. to throw (one's) weight behind(someone or something):意思是支持某人或某事  (to support someone or something)例如: The governor of Maryland threw his weight behind Mr. Gore for the presidential election.(马里兰州长支持高尔先生竞选总统)  He has thrown his weight behind the foreign policy toward China.  (他支持对中国的外交政策。) 但是,to throw (one's) weight around 又有仗势欺人,耀武扬威或炫耀自己的重要性,想要去影响别人和情况之意。  例如: He always tries to throw his weight around.(他老觉得自己了不起,想要影响别人。)  Mr. Lin is trying to throw his weight around in his office.(林想影响办公室里所有的人。)  He throws his weight around her.(他想控制她)  14. to put teeth in (或 into) (something):意思是说话时,带著慎重其事的语气,使能有效的实施(fo be very firm in speaking)  例如: If you tell your children to do something, be sure to put some teeth in your decision.  (假如你要孩子做事,必须表明你认真肯定的决定。)  When you become a manager, you need to put teeth in(into) the decision-making process.  (当你是总经理时,你对决定事物,必须以肯定语气表达,才能有效实施。)  Put some teeth in your position when you speak to the teen-agers.  (对青少年说话时,必须表明你认真的立场。) I have to put teeth in my conviction that capital punishment is wrong.(我坚信我的立场,死刑是错误的)  (注:put teeth in 的後面多半跟 decision, position, stand, conviction 等单字,尤其 decision 最常用。)  15. to have a heart-to-heart talk:意思是诚恳的谈论  (fo discuss something sincerely)  例如: Let's talk heart-to-heart about heart problem.(让我们诚恳地讨论有关心脏问题)  Let's have a heart-to-heart talk about this topic.  (让我们诚恳地讨论这个议题)  I have had a heart-to-heart talk(或 conversation)with my department chairperson.  (我与系主任有个真诚坦率的交谈)(形容词用)  We had a nice heart-to-heart.(我们有个倾心的交谈) (当名词用)  (所以heart-to-heart 可当名词或形容词)

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 老外拿来当饭吃的英文短句收藏了,非常感谢!

评论
回复: 老外拿来当饭吃的英文短句唉,老外话真多。但还是要谢谢楼主,辛苦了。

评论
06年1月FN,08年10月登陆。回复: 老外拿来当饭吃的英文短句谢谢。

评论
人生不在于你身上发生了什么,而是你如何去处理那些发生在你身上的事情。。。回复: 老外拿来当饭吃的英文短句哈哈,同意14楼的,老外话真多,让偶学习增加了难度。 谢谢版主,很实用,要好好消化

评论
回复: 老外拿来当饭吃的英文短句好贴!

评论
地球少了谁都转,但既然来了总得多转转!回复: 老外拿来当饭吃的英文短句关注

评论
回复: 老外拿来当饭吃的英文短句非常有用的短句,謝謝樓主分享!

评论
回复: 老外拿来当饭吃的英文短句英语学习好帖,收藏。

  ·中文新闻 哈里·加赛德 (Harry Garside) 透露计划在巴黎奥运会上夺得澳大利亚
·中文新闻 莫莉·泰斯赫斯特 (Molly Ticehurst) 被指控的杀人凶手在菲律宾举行

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...