加拿大华人论坛 加拿大生活信息美语流行话题



在加拿大


He’s my best friend 男:Hi! Nancy, how ya doin?女:Fine, Victor, how ya doin?男:Fantastic!这就是我们昨天学的和好朋友打招呼的方式,那么好朋友用英文怎么说呢?女:“He’s my best friend.” Your “best friend” is basically your closest friend, or your favorite friend, but we say close instead.男:…… “best friend”是最要好的朋友,铁哥们!比较不错的朋友我们也可以说“close friend”。……Nancy, 我这人最喜欢交朋友了,好朋友可不止一个。那……女:If you have a number of best friends, You say, “He’s one of my best friends.” Victor, you ’re one of my best friends.男:oh Nancy, you’re so sweet! 注意这里用的是复数friends。让我们和Nancy再来一遍:女:“He’s my best friend”男:“He’s my best friend”女:“He’s one of my best friends”男:“He’s one of my best friends”男:very nice, Ok, see you later, everybody女:see you next time!

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 美语流行话题How’s it goin 男:Come on!everyboby,来学学怎么和朋友打招呼吧女:Yeah, casual greetings between friends.男:这很easy, “How do you do?”地球人都知道啊!女:Totally wrong.!We never say “how do you do?” any more, even in formal situations. That’s for old movies only.男:啊…,错啦!?那怎么说?教教我吧Nancy女:Ok. Even, “how are you doing?” sounds too formal.男:Oh.女:So, for greetings between friends, we say “how ya doin”, not-ing, but-in. “How ya doin?男:一定要注意这里地道的发音哦,不要一个词一个词的说“how are you doing”,而是女:“how ya doin?” or we can say “How’s it goin?”男: 让我们再一起来跟Nancy读一遍:女:“how ya doin?”男:“how ya doin?”女:“How’s it goin?”男:“How’s it goin?” 朋友们,你们学会了吗?女:Ok, go and show what you learn to your friends男:对呀,大家都去试试吧!朋友们,bye!女:See you next time!

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 美语流行话题Have you ever been to 女:That’s right, we’re gonna talk about travel. “Have you ever been to Shanghai?”, “Yes, I’ve been there.”男:当你问别人去过哪里的时候,就用,“Have you ever been to blabla……?”, 回答就是“Yes, I’ve been there.”女:Victor, you notice that I did not say “I ’ve ever been there”, that’s always, always wrong.男:大家注意,当你回答的时候,千万注意不要把ever加到句子中,这是我们中国同学经常犯的一个错误。女:Have you ever been to Shanghai? No, I ’ve never been there, or, Yes, I’ve been there.女:Have you ever been to Shanghai?男:Have you ever been to Shanghai?女:Yes, I’ve been there.男:Yes, I’ve been there.女:No, I’ve never been there.男:No, I’ve never been there.女:Okay!that’s all for today!男:朋友们学会了吗?See you next time 女:See you next time

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 美语流行话题potluck dinner 男:I’m very happy to see you女:happy to see you too男:今天我们谈论非常好玩的话题,还是跟吃有关:potluck女:“We’re having a potluck dinner.” it means everyone has to bring a dish. This is really common between college students, because they don’t have any money.男:potluck就是每个人带一个菜去,即简单又实惠。女:If you say, “Would you like to come to dinner? It’s only potluck, but you’re welcome.”男:家里没什么好吃的,不太好意思邀请朋友来做客吧?女: That means, you can come over, but I’m sorry, I don’t have any good food to give you, so this is for good friends only.男:和好朋友就可以友好地提出这种potluck dinner的邀请,像我这样爱呼朋唤友的单身汉可一定得学会这个词哦。女:We’re having a potluck dinner男:We’re having a potluck dinner女:Would you like to come to dinner? It’s potluck.男:Would you like to come to dinner? It’s potluck.女:Bye-bye!男:Catch you later!

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 美语流行话题an actor in a movie Victor:今天我们谈论非常popular 的话题movieNancy:“Audrey Hepburn was in Roman Holiday.”Victor:Nancy刚才说到我最喜欢的女演员奥黛丽赫本,那么她在罗马假日里饰演角色用“in”Nancy:When you’re talking about an actor in a movie, you never, ever say, “acted by.” Victor:好多同学说acted by ,其实是错误的。Nancy:you should say ,for example“Audrey Hepburn was in Roman Holiday.”or“Audrey Hepburn starred in Roman Holiday.”Victor:用两个单词一个“in”一个“star”非常的简单。Nancy:You say “starred” when the person has a big part, or leading role.Victor:尤其是主角或重要角色,一定要用“star”这个动词。Nancy:“Audrey Hepburn was in Roman Holiday.”Victor:“Audrey Hepburn was in Roman Holiday.”Nancy:“Audrey Hepburn starred in Roman Holiday.”Nancy:That’s it, see you next timeVictor:see you next time

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 美语流行话题I’m applying for a job Victor:Nancy , It’s good to see you here.Nancy:It’s good to see you too, VictorVictor:今天我们要谈的是找工作的话题。Nancy:Today we’re going to talk about applying, application, and applicant.Victor:我们想去外企求职,就说:Nancy:“I’m applying for a job.”Victor:或者去申请留学:Nancy:“I’m applying to college.”Victor:通常我们需要先填张申请表:Nancy:Yeah, the form is called an “application,” and you are an “applicant.” So you could say, “I’m applying for a job, I just filled out the application.”Victor:这三个词都比较长,长的也比较像,不要记混哦。找工作用apply for a job, 想要得到这个工作,你得先填个application工作申请表, 你是applicant申请人。跟Nancy 来复习一遍:Nancy:I’m applying for a job.Victor:I’m applying for a job.Nancy:Get it, everybody?Victor:Ok,大家学会了吗?祝愿每位听众朋友都能找到一个自己喜欢的工作! see you next time!Nancy:see you later!

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 美语流行话题

  ·生活百科 位于悉尼山区,今天太冷了!
·生活百科 和面机推荐

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...