加拿大华人论坛 加拿大生活信息假恭维A left handed compliment
在加拿大
上周我新买了条裙子,第一次穿的时候,一个朋友说她我很喜欢那条裙子,并说: It did wonders for your figure。 这裙子很塑型。 刚听到这句话,我简直心花怒放。但是仔细回味一下,我发现其实这句话不过是一个left handed compliment(假恭维),因为这句话的undertone(潜台词)是“我身材不好,需要衣服帮忙塑型”。Left handed compliment就是那种明褒暗损的恭维话,也称为back handed compliment,这种恭维话听起来好听,不过等你回味过来的时候,其实会觉得它的打击并不亚于a slap in the face(公然侮辱)。 左撇子跟一般人的用手习惯不同,而人们往往会戴着有色眼镜看另类的事物,因此在英语中,left这个词往往有负面的含义,而right则与之相反。例如,当你的观点不是all right(完全正确)的时候,你会被left out或者left alone(忽视);当你的观点far from right(错得很离谱)的时候,你就会被left out in the cold(被冷落、遭受排斥)。你最信任的朋友在英语中就是你的right hand man(得力助手),如果他跳舞很笨拙,你就可以形容他having two left feet(笨手笨脚)。
·加拿大新闻 央行本周预计降息!加拿大房主年省$1000!制造业回血 就业却雪
·加拿大新闻 澳媒:中国汽车超越澳大利亚质量标准
·加拿大新闻 科幻和激进的设计多数只属于纯电车?对,但为什么?
·加拿大新闻 多伦多27岁留学生不会法语,EE总分499也能上岸!职业是...
·加拿大新闻 奥迪E5 Sportback 豪华品牌的反击来了!|汽势
·汽车 新的(对我)的汽车建议
·汽车 2008大众高尔夫柴油油泄漏