加拿大华人论坛 加拿大生活信息漂亮女孩常挂嘴边的口头语



在加拿大


1、Yoba! 对啊。   Yoba 就是 Yes 的意思,比如: "Do you like to go swimming with us?" 我就可以回常,"Yoba!" 但是这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。   2、Bam chi ga bon-bon. 是不是干了什么好事。   这是在 70 年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物。这句话也可以当形容词或名词用,例如,"I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all." 意思就是交了女朋友二年,却什么事都没发生过。   另外有一个词 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像, 同样是指一些暧昧的事, 例如: "There's something hanky-panky going on in the restroom."   3、Damn-it boy 该死的男孩。   大体相当于:"You fool." (你这个笨蛋), "You cheese head" (你这个没有大脑的家伙或是 "You stupid." (你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。   4、He is not my type. 他不是我心目中的类型。   俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生品头论足啦,"He is not my type." 是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。   5、He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人。   有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type. 或是可以说 a muscle man,或是 "He is beefy." 另外,当我们想表达“我不是肌肉男”时,不应该说"I have no muscle" ,要说 "I amnot a muscle man" 才对。   另外有一个说法叫 semi-muscular. Semi-muscular 就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说 Iam semi-muscular with 6-pack ab". 6-pack ab 意谓著 "six piece of muscle onthe abdomen" 就是有六块腹肌的意思,也可以说成 washboard ab. 像洗衣板一样的腹肌。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]赞反馈:cindyycm 2010-05-10#2 故乡的云
Moderator
56,388 $0.00 回复: 漂亮女孩常挂嘴边的口头语6、I saw a girl throw herself on him. 我看到有一个女孩对他投怀送抱。   这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。另外一句很雷,"That girl drapes herself all over him." 指整个人就趴在他身上。   7、You can go commando. 你可以不穿内裤出门。   这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就叫 go commando. Go commando 原来的意思是出危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险,所以就叫 go commando。   8、There is a big hole in my head. 我什么也不记得了。   说错话怎么办?就装傻吧…这是一个装傻常用的句子,直译为“我的脑袋中有一个洞”,比如有人问你昨天是不是跟某某人出去了?要是你不想回答这个问题,你就可以说, "Oh! There is a big hole in my head."这是搪塞对方,避免被问到尴尬之处的常用句子,说了这句话,别人拿你真是一点儿办法都没有。   9、My aunt Flo is visiting. 我的芙洛姑妈来拜访我了。   这里的 Flo 是 Florence 的缩写, 但其实 Flo 这里暗指 flow 的意思. "My aunt Flo is visiting." 就是相当于中文里的“我的月经期来了。”   10、I am not gossipy. 我才不会长舌呢。   八卦在英语里面就叫gossip, 它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人. 她们也常用这个字的形容词gossipy, 但像这么说只是此地无银三百两而已。   爱讲话的除了 gossipy 之外, 你也可以用, talkative, chatty, 或是loquacious. 例如, "You are so talkative. I can't put up with you anymore."

  ·中文新闻 足球明星因“f****t”爆发而被禁赛五场,威尔·鲍威尔在 Instag
·中文新闻 Corporate Fighter倒闭:悉尼健身公司进入破产管理程序,取消所有

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...