加拿大华人论坛 加拿大留学移民“It must be provided in both English and Chinese”的“Chinese”是指?
在加拿大
请问,在表IMM 3903E,Appendix A中提到表(IMM 0008)的“Your residential address means the address where you and or your dependent(s) are nowphysically living. It must be provided in both English and Chinese.”的“Chinese”是指中文还是拼音? 同理,表IMM5406的地址。
评论
2010年HKcase(VO:WCY) 2.4签收 3.2DM 3.17IP 3.25发重新体检信 4.26发重办护照信 6.3PL 超赞 赏 chiaroscuroe 0$(VIP 0) 9092009-06-21#2 回复: “It must be provided in both English and Chinese”的“Chinese”是指?中文
评论
回复: “It must be provided in both English and Chinese”的“Chinese”是指?中文点击展开...谢谢你的回复!写拼音和中文的国,省,市,区,路门牌,那岂不是要写很长?
评论
2010年HKcase(VO:WCY) 2.4签收 3.2DM 3.17IP 3.25发重新体检信 4.26发重办护照信 6.3PL 超赞 赏 流 流浪青春 0$(VIP 0) 1202009-06-21#4 回复: “It must be provided in both English and Chinese”的“Chinese”是指?maybe, but it has to.
评论
回复: “It must be provided in both English and Chinese”的“Chinese”是指?Chinese 指 中文字符
评论
麻烦先看这里:配偶及小孩团聚资料 整理帖http://forum.iask.ca/showthread.php?t=59279 超赞 赏 A alice737 0$(VIP 0) 2312009-06-22#6 回复: “It must be provided in both English and Chinese”的“Chinese”是指?感谢PALMER在百忙中抽空答复!“Chinese 指 中文字符”很精确。 大家经历相似或不同的申请过程,经常有热心的前辈指点迷津,分享自己的经验,遇到面试拒签时大家的鼓励,感到这个团聚移民版很温暖,和很多热心人,特别是版主的贡献分不开的。在漫长的等待过程中,迷茫中,团聚版是一种力量。
评论
2010年HKcase(VO:WCY) 2.4签收 3.2DM 3.17IP 3.25发重新体检信 4.26发重办护照信 6.3PL感谢PALMER在百忙中抽空答复!“Chinese 指 中文字符”很精确。 大家经历相似或不同的申请过程,经常有热心的前辈指点迷津,分享自己的经验,遇到面试拒签时大家的鼓励,感到这个团聚移民版很温暖,和很多热心人,特别是版主的贡献分不开的。在漫长的等待过程中,迷茫中,团聚版是一种力量。点击展开...是写中国汉字吗? 还是拼音? 我也想知道?
评论
回复: “It must be provided in both English and Chinese”的“Chinese”是指?汉字。
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽