加拿大华人论坛 加拿大留学移民请教这段话的准确中文翻译
在加拿大
This procedure is not to be used in any situation where the person indicates at any time a desire to be considered a permanent resident, even if they subsequently maintain they no longer wish to be a permanent resident.
评论
回复: 请教这段话的准确中文翻译可能是说不能有移民倾向吧。
评论
回复: 请教这段话的准确中文翻译This procedure is not to be used in any situation where the person indicates at any time a desire to be considered a permanent resident, even if they subsequently maintain they no longer wish to be a permanent resident.点击展开...(估计是移民官在启动让你正式放弃移民身份时候使用什么法律程序)如果此人在任何情形下表达过想继续成为永久居民的愿望,此程序将不再适用,即使此后他们又仍然希望放弃成为永久居民。
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保