在加拿大
正在写雇主证明,中文版的写好了可是英文版的卡壳了,请问下各位这句话用英文怎么说?多谢! [FONT=宋体]我单位已为[/FONT][FONT="]** [/FONT][FONT=宋体]办理了社会保险,[/FONT][FONT=宋体]其个人所得税已由我单位统一代扣代缴。[/FONT]
评论
长登。。。 赏 2009-10-14#2

评论
长登。。。回复: 这句话用英文怎么说 “我单位已为**办理了社会保险,其个人所得税已由我单位统一代扣代缴我自己解释信上的内容,供你修改His personal income taxes and social issurance are have been withholded and paid by the work unit.
评论
Beijing FN: 2007.07.31,2013.2.13DM,2013.2.20EMS,2013.6.7短登,2013.8.16收到一张枫叶卡,却是一个华人小女孩的回复: 这句话用英文怎么说 “我单位已为**办理了社会保险,其个人所得税已由我单位统一代扣代缴work unit 工作单位? 有这么翻译的吗
评论
Work Unitwork unit 工作单位? 有这么翻译的吗点击展开... Yes. See http://en.wikipedia.org/wiki/Work_unit The special term of PR China.
评论
miczhou 说:我自己解释信上的内容,供你修改His personal income taxes and social issurance are have been withholded and paid by the work unit.点击展开...However, maybe it is better as follow His personal income taxes and social issurance are have been withholded and paid by the employer.
·加拿大新闻 温哥华壕气地标香格里拉曝“易主”!“酒店+零售”拆分挂牌出
·加拿大新闻 不是取消碳税了吗,怎么汽油价格又慢慢涨回来了?
·加拿大新闻 注意!CRA大规模转向线上邮件:150万用户受影响,务必更新邮箱
·加拿大新闻 CARFAX报告也靠不住!二手车里程表造假频发,如何避免掉入陷阱
·加拿大新闻 视频疯传!多伦多女留学生地铁乞讨:背名牌包、戴金戒指
·澳洲新闻 悉尼下北莫斯曼区的12座房屋一起出售,并将被拆除以建造100套
·澳洲新闻 一个小错误,纳税人的遗产$ 200,000