在加拿大
正在写雇主证明,中文版的写好了可是英文版的卡壳了,请问下各位这句话用英文怎么说?多谢! [FONT=宋体]我单位已为[/FONT][FONT="]** [/FONT][FONT=宋体]办理了社会保险,[/FONT][FONT=宋体]其个人所得税已由我单位统一代扣代缴。[/FONT]
评论
长登。。。 赏 2009-10-14#2
评论
长登。。。回复: 这句话用英文怎么说 “我单位已为**办理了社会保险,其个人所得税已由我单位统一代扣代缴我自己解释信上的内容,供你修改His personal income taxes and social issurance are have been withholded and paid by the work unit.
评论
Beijing FN: 2007.07.31,2013.2.13DM,2013.2.20EMS,2013.6.7短登,2013.8.16收到一张枫叶卡,却是一个华人小女孩的回复: 这句话用英文怎么说 “我单位已为**办理了社会保险,其个人所得税已由我单位统一代扣代缴work unit 工作单位? 有这么翻译的吗
评论
Work Unitwork unit 工作单位? 有这么翻译的吗点击展开... Yes. See http://en.wikipedia.org/wiki/Work_unit The special term of PR China.
评论
miczhou 说:我自己解释信上的内容,供你修改His personal income taxes and social issurance are have been withholded and paid by the work unit.点击展开...However, maybe it is better as follow His personal income taxes and social issurance are have been withholded and paid by the employer.
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保