加拿大华人论坛 加拿大留学移民翻译问题!
在加拿大
使馆要求补料,有一条搞不懂。哪位可以帮我翻译一下"Notarized copy of Marriage certificate"具体是什么意思?以前交材料时已经交过婚姻公证了,为什么这回补料又要交呢?急!!!感谢帮助!
评论
回复: 翻译问题!就是结婚証公正结婚証既要翻译还要公正,你当时翻译了吗?如果你确信交过了,可以发个EMAIL问问。
评论
回复: 翻译问题!高手多呀
评论
回复: 翻译问题!谢了!当初只交了份婚姻公证,结婚证没有做公证。下午已经到公证处做了公证。又花了一笔银子。哈!
评论
回复: 翻译问题!要交结婚证公证,不是结婚公证。
·加拿大新闻 加拿大19岁小伙高中毕业找了3年工作一无所获 有经验也没用
·加拿大新闻 加拿大和澳大利亚军舰过境台湾海峡:中国指责加拿大“挑衅”
·加拿大新闻 华人常用平台爆雷!加拿大四十年最大罢工潮掀起…
·加拿大新闻 布加迪发布首辆EB110America,LaMaisonPurSang认证
·加拿大新闻 BCGEU罢工升级!加薪谈不拢,BC全省公共服务第三天大瘫痪!
·中文新闻 澳大利亚两家最大的食品商店欠薪水不足的员工10亿美元
·中文新闻 奇怪的时刻梅根·泰(Megan Thee)种马通过墨西哥流浪乐队提供法