加拿大华人论坛 加拿大留学移民翻译问题!
在加拿大
使馆要求补料,有一条搞不懂。哪位可以帮我翻译一下"Notarized copy of Marriage certificate"具体是什么意思?以前交材料时已经交过婚姻公证了,为什么这回补料又要交呢?急!!!感谢帮助!
评论
回复: 翻译问题!就是结婚証公正结婚証既要翻译还要公正,你当时翻译了吗?如果你确信交过了,可以发个EMAIL问问。
评论
回复: 翻译问题!高手多呀
评论
回复: 翻译问题!谢了!当初只交了份婚姻公证,结婚证没有做公证。下午已经到公证处做了公证。又花了一笔银子。哈!
评论
回复: 翻译问题!要交结婚证公证,不是结婚公证。
·加拿大新闻 售价272.8万元起!新款保时捷911TurboS
·加拿大新闻 打Uber竟遇“掉包”骗局!乘客机警识破惊险脱身
·加拿大新闻 阿省教师罢工真正原因曝光!省长Smith暴怒!孩子们或最早下周
·加拿大新闻 轻松购入30万内奔驰GLB豪华7座SUV,购车指南
·加拿大新闻 [不是诈骗] 数百万人或获Rogers赔钱你可能是其中之一
·汽车 在西澳要小心!
·汽车 马自达CX-5:2.0L vs 2.5L