加拿大华人论坛 加拿大留学移民翻译问题!
在加拿大
使馆要求补料,有一条搞不懂。哪位可以帮我翻译一下"Notarized copy of Marriage certificate"具体是什么意思?以前交材料时已经交过婚姻公证了,为什么这回补料又要交呢?急!!!感谢帮助!
评论
回复: 翻译问题!就是结婚証公正结婚証既要翻译还要公正,你当时翻译了吗?如果你确信交过了,可以发个EMAIL问问。
评论
回复: 翻译问题!高手多呀
评论
回复: 翻译问题!谢了!当初只交了份婚姻公证,结婚证没有做公证。下午已经到公证处做了公证。又花了一笔银子。哈!
评论
回复: 翻译问题!要交结婚证公证,不是结婚公证。
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽