加拿大华人论坛 美国留学移民请问这个是什么意思,谁帮我翻译下,谢谢
在加拿大
On June 12, 2013, your name was updated relating to your I130, IMMIGRANT PETITION FOR RELATIVE, FIANCE(E), OR ORPHAN. Please check our website at www.uscis.gov for further updates on your case. Please wait until the end of normal processing time before calling customer service at 1-800-375-5283 for live assistance.
评论
移民局已经把你的 I-130申请里的姓名更新了(Update)。查看移民局网站可以了解该申请进一步的更新。请等待审理,如果超出正常审理时间,可以打移民局电话1-800-375-5283请求帮助。
评论
翻译的基本原则是信 达,雅.每个人会有不同的看法,我的理解是信, 忠实原文达, 完全表达原文的意思, 雅, 语法,用词 准确, 要是翻译小说 翻译的语言就要更能表达原文要表达的意境等,这位网友提供的原文的中文翻译如下:在2013年6月12日, 我们已经更新了你递交的I130表(即为亲属,未婚夫(妻)或孤儿申请移民表)中你的名字,请到我们的网站www.uscis.gov 查看你申请的最新进展情况,在正常处理时间结束前,请等待,如果时间超出, 请拨打在线客服电话1-800-375-5283 原文: On June 12, 2013, your name was updated relating to your I130, IMMIGRANT PETITION FOR RELATIVE, FIANCE(E), OR ORPHAN. Please check our website at www.uscis.gov for further updates on your case. Please wait until the end of normal processing time before calling customer service at 1-800-375-5283 for live assistance.
评论
非常感谢
·加拿大新闻 全球最友善城市排名出炉加拿大仅一座城市上榜
·加拿大新闻 新款马自达EZ
·加拿大新闻 低陆平原遭强风豪雨连番轰炸预计下周还有新一波
·加拿大新闻 美参院通过法案,终止对加拿大全面征关税!4名共和党人倒戈
·加拿大新闻 合资SUV都卷到6万了!还要什么自行车?
·中文新闻 苏珊·莱伊 (Sussan Ley) 需要说“抱歉”——不仅仅是因为 T 恤门事
·中文新闻 如果我选择澳大利亚队参加第一次灰烬测试,这将是我的十一人