在加拿大
Сжала руки под темной вуалью...
Сжала руки под темной вуалью...
"Отчего ты сегодня бледна?"
- Оттого что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.
Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот...
Я сбежала, перил не касаясь,
Я сбежала за ним до ворот.
Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Все, что было. Уйдешь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".
深色披肩下紧抱着双臂
深色披肩下紧抱着双臂……
“你的脸色今天为何憔悴?”
——因为我用苦涩的悲哀
把他灌得酩酊大醉。
我怎能忘掉?他踉跄地走了,
痛苦得嘴角已经斜歪……
我奔下楼,连扶手也没碰,
跟在他身后,跑到了门外。
我急喘着高声喊道:“这一切
都是玩笑。你若走了,我会死掉。”
他漠然而又可怕地微微一笑,
对我说:“不要站在风口。”
乌兰汗译
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽