加拿大华人论坛 梅德韦杰夫在阅兵式上的讲话(中俄对照)


在加拿大 俄语定语分为一致定语和非一致定语 一致定语: 和被说明的名词在性、数、格上一致的定语,叫做一致定语,一致定语主要由形容词、形动词、某些代词及序数词等表示。例如: 我们 Учёные NASA объявили о настоящем космическом прорыве. С помощью телескопа Хаббл астрономы сумели разглядеть галактики, о существован


Выступление Президента России на параде德米特里•梅德韦杰夫在阅兵式上的讲话
Выступление Президента России на параде, посвящённом 65-летию Победы в Великой Отечественной войне俄罗斯总统在纪念伟大的卫国和平成功65周年阅兵式上的讲话
Дорогие ветераны!尊重的老兵士们!
Уважаемые граждане России!尊重的俄罗斯公民!
Уважаемые зарубежные гости!尊重的本国友人!
Товарищи солдаты и матросы, сержанты и старшины!兵士、水兵、军士、上士同志们!
Товарищи офицеры, генералы и адмиралы!军官、将军和海军上将们!
Поздравляю вас с юбилеем Великой Победы!祝你们伟大成功的纪念日高兴!
65 лет назад был разгромлен нацизм. Остановлена машина уничтожения целых народов. Нашей стране и всей Европе возвращён мир. Положен конец идеологии, разрушавшей основы цивилизации.65年前,纳粹主义被粉碎,希图消灭全部民族的机器被制止,和平重归我国和全部欧洲,毁坏了文明的看法形状被终结。
Советский Союз принял на себя основной удар фашистов. Они бросили на восточный фронт три четверти своих войск. Хотели испепелить нашу страну. Но встретили сопротивление, беспримерное по мужеству и силе.苏联给了法西斯以重要的打击。法西斯将四分之三的部队都投向了东方阵线,希图把我国完全消灭。但是,他们遭到了非常勇敢非常威武的对立。
Оборона Москвы и Ленинграда, Сталинградская битва, Курская дуга ? это не просто этапы той войны. Это кровь и слёзы, горечь поражений и радость побед, ранения и гибель боевых товарищей. И один выбор ? либо победить, либо стать рабами.莫斯科和列宁格勒捍卫战、斯大林格勒战役、库尔斯克战役??这些都不单单是和平的某些阶段。它们是鲜血和眼泪,是挫败的痛楚与成功的喜悦,是兵士们的伤痛与牺牲。而选择只需一个??或者是成功,或者是沦为奴隶。
Эта война сделала нас сильной нацией. Каждый день, каждый час, каждую минуту люди принимали решения. На полях сражений и в тылу. И эту особую ответственность за судьбу страны наши ветераны пронесли через всю свою жизнь.这场和平使得我们的民族越发坚强。每一日,每一时,每一分,人们都要做出决议,是在战场上还是在前方。是我们的老兵士们倾其终身肩负起了这个事关国度命运的特殊使命。
Наши ветераны дали нам главное. Они завоевали нам свободу.我们的老兵士们把最重要的东西给了我们。他们为我们争得了自在。
Время имеет огромную власть. Но оно слабее человеческой памяти, нашей с вами памяти. Мы никогда не забудем солдат, сражавшихся на фронтах. Женщин, заменивших мужчин на заводах. Детей, прошедших через немыслимые для их возраста испытания. Все они ? герои войны.工夫的气力虽然弱小,但它却抹不掉人的记忆,抹不掉我们大家的记忆。我们永世也不会遗忘那些在战场上厮杀过的兵士们,不会遗忘那些替换男人们在工厂劳作的妇女们,不会遗忘那些承受了与年龄不相称的考验的孩子们。他们一切人都是和平英雄。
В 45-м году была одержана не только военная, но и большая нравственная Победа. Общая Победа. За неё боролись все народы бывшего СССР. Её приближали наши союзники. И сегодня в торжественном параде вместе пройдут солдаты России, государств СНГ и стран антигитлеровской коалиции. Единый строй ? свидетельство нашей общей готовности защищать мир. Не допустить пересмотра итогов войны. Не допустить новых трагедий.1945年,我们不单单获得了和平的成功,还获得了更大的精神上的成功,片面的成功。前苏联的一切人民都为了这个成功而战,她拉近了各同盟国之间的间隔。今天,俄罗斯、独联体以及反希特勒同盟国的兵士们共同进行这庄严的阅兵式。一致的队形见证着我们结合起来捍卫和平的志愿。我们不允许改写和平的后果,不允许发生新的悲剧。
Война лишила жизни десятки миллионов людей, граждан многих возрастов, многих стран, национальностей, вероисповеданий. В России практически в каждой семье есть те, кто погиб или пропал без вести. Кто умер от голода в блокаду. Кого сожгли в печах концлагерей. С этим невозможно смириться. Невозможно забыть. Вечная им память.和平取去了许多国度、许多民族、不同信仰不同年龄的数千万公民的生命。实践上,俄罗斯的每一家庭都有成员在和平中牺牲或失踪。他们有的死于封锁中的饥饿,有的死于集中营的高炉。这是不成容忍的,这是不成忘却的。愿他们永垂不朽。
Уважаемые друзья!尊重的伴侣们!
Уроки Второй мировой призывают нас к солидарности. Мир по-прежнему хрупок. И мы обязаны помнить: войны не начинаются в одночасье. Зло набирает силу, если перед ним отступают, стараются его не замечать.第二次世界大战的经验告知我们??要勾结。不外和平自始自终地那末薄弱虚弱。所以我们该当铭刻:和平不会在瞬间发生。假如在罪行的眼前退避,假装看不到它,那末它就会渐渐地积存气力。
Только вместе мы можем противостоять современным угрозам. Только на основе добрососедства решать проблемы глобальной безопасности. Чтобы идеалы справедливости и добра торжествовали во всем мире. А жизнь будущих поколений была свободной и счастливой.我们只需勾结在一同才华够抵抗古代的要挟,只需在睦邻敌对的根底上才华够处理世界安然成绩。让正义和蔼良的抱负在全球获得成功,让后代们生活得自在而幸福。
Дорогие ветераны! 65 лет назад вы завоевали мир для нашей страны и для всей планеты. И дали нам саму возможность жить. Низкий вам поклон.亲爱的老兵士们!65年前,你们为了我们国度和全球的和平而战役,且赋予了我们生活的能够。向你们深深地鞠躬。
С праздником вас!向你们致以节日的庆祝!
С Днём Великой Победы!伟大的和素日高兴!
Слава победителям!光荣啊,成功者!
Ура!乌拉!

俄语学习

俄语笑话:怎么区别谨慎和懦弱

华人网Задержана бригада мошенников, занимавшихся изготовлением фальшивы х копеечных монет. Преступники были арестованы и отправлены для ...

俄语学习

俄语情景对话:家长会

华人网Здравствуйте,АннаВасильевна.Я отец Коли Петрова. Олег Семенович?Как же,я васпомню. Надеюсь,что незадержу вас долго.Как мой Коля? ...

俄语学习

不定代词语否定代词的用法

华人网大部分不定代词由疑问代词кто,что,какой, чей和语气词-то,-нибудь, -либо,кое-两部分构成。例如:кто-нибудь, кто-то, кто-либо, кое-кто, некто, что-то, что ...

俄语学习

俄语语法:物主形容词的变格

华人网物主形容词由表示人或动物的名词词干借助后缀-ов(-ев), -ин(-ын)构成。以辅音结尾的名词加后缀-ов(-ев),以-а, -я结尾的名词加后缀 –ин(-ын)。如:отец-отцов ...

俄语学习

俄语名词三格的意义和用法

华人网不带前置词的第三格 А. 表示及物动词的间接客体。例如: ① Сейчас Миша пишет письмо родителям. ② Прошу передать эту книгу вашему соседу. Б. 表示无人称 ...

俄语学习

俄语语法:并列复合句

华人网有两个或两个以上句法上平等的分句用并列连接词连接而成的意义和结构的整体,叫做并列复合句。 并列复合句中的每一个分局在意义上和句法上都有着某种独立性。例如:воздух ...

俄语学习

俄语表示目的关系的前置词的用法

华人网俄语中表示目的关系的前置词的用法 1.для 使用范围非常广. 如果для与动名词连用, 表示的目的具有明显的行为意义时, 通常不用ради。 Вы выбрали самое лучшее агентс ...

俄语新生情景对话-节日活动
俄语学习

俄语新生情景对话-节日活动

华人网Чтомы будем делать в праздники?在节日里我们将做些什么呢? ——Скоро праздники.Что будем делать?У тебя есть планы? ——Я,признаться,ещ ...

俄语学习

莫斯科没有眼泪(中俄对照)

华人网Нет слёз в Москве 莫斯科没有眼泪 Зимнее расставание было вечером в Москве。 冬天的离别在莫斯科的深夜 Многий отряды строго охранили на улице。 ...

俄语学习

俄语中常用的礼貌用语

华人网1.Просьба 请求 Скажите, пожалуйста ... 请告诉…… Будьте добры ... 劳驾…… Не скажете ли вы ...? 您可不可以告诉……? Вы мне не скажете ...? 您是否可以告诉 ...

俄语学习

俄语诗歌:Мальчикнаоборот

华人网Все кладут Сначала в рот Бутерброд, А потом Едят компот. Он - всегда Наоборот. Он сначала Ест компот, За компотом Бутерброд. Все сначал ...

俄语学习

中俄对照,天堂和地狱

华人网俄语阅读 --天堂和地狱 Ад?это место, где дурно пахнет и никто никого не любит. 地狱是一个臭气熏天,谁都不会爱谁的地方 в раю, конечно, климат получше ...

俄语学习

普希金诗一首(中俄对照)

华人网А。С。普希金诗一首 Румяной зарёю Покрылся восток, В селе за рекою Потух огонёк, Росой окропились Цветы на полях, Стада пробудились Н ...

俄语学习

企业家应具备的素质

华人网Во-первых, предприниматель всегда ориентируется на успех, на результат. Во-вторых, для предпринимателя характерна смелость и даже н ...

俄语学习

俄语语法:二格句讲解

华人网二格句的主要成分是由独立的名词第二格表示的单部句。文国俄语名词第二格(可数的用复数,不可数的用单数)在指示事物存在的同时,还表示事物的数量。 二格句纯属口语句型。用来 ...

俄语学习

俄语语法:体的对应形式及其构成

华人网动词完成体和未完成体的对应形式主要通过加前缀和后缀等方法构成。需要指出的是:动词对应体的构成不是固定的。有的动词是由未完成体构成完成体,而有的则由完成体构成未完成 ...