加拿大华人论坛 德国留学移民签证求教这一段话是什么意思



在加拿大


der mieter tritt bereits jetzt für den fall der untervermietung die ihm gegen den untermieter zustehenden mietforderungen in hhe der jeweils geschuldeten mietforderungen sicherungshalber an die vermieterin ab.

评论
这是google或者哪个翻译软件出来的吗

评论
不是。这个是一份合同里面的一段话。

评论
求高手翻译。

评论
der mieter tritt bereits jetzt für den fall der untervermietung die ihm gegen den untermieter zustehenden mietforderungen in hoehe der jeweils geschuldeten mietforderungen sicherungshalber an die vermieterin ab.

出于保险起见,租方兹申明,如果自己转租房间给第三方房客,则第三方应缴租金由房东催收。

评论
这其实是LEISTUNG 和GEGENLEISTUNG
的关系和催收没有半毛钱关系,二房东出租的租金按照契约是大房东的。


评论


楼主你既然是照炒合同里的一段话,就不能抄抄准确?大小写就不提了,红字的地方麻烦改改






评论
房产所有者的意思就是:你下租给第三者收的租金全部归我所有。

 ·加拿大留学移民 惊呆了,最近IRCC入籍审批非常快
 ·中文新闻 2024 年预算答复:Peter Dutton 承诺将永久移民数量削减至每年 14
·中文新闻 随着澳大利亚央行加息开始产生影响,失业率升至 4.1%

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...