加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教一句话的翻译,谢谢



在加拿大


找工作中,明显感觉德语不够用,书到用时方恨少啊,请教各位下面一句如何准确表达
"但是也不排除如果有好的工作机会的话,我愿意被公司派回国内工作"
谢谢先

评论
板凳

评论
Die übersetzung "但是也不排除如果" auf deutsch: es sei denn, dass ...
es sei denn, dass es eine zu meinem Profil gut zusammenpassende Stelle gaebe, dann würde ich auch gerne in meinem Heimatland arbeiten.

评论
es sei denn 是 除非 的意思,放在这里不合适
不排除 用 nicht von etwas ausschliessen / etwas ist nicht ausgeschlossen

评论
Ich freue mich auch darüber, wenn mir die Firma eine gute Stelle in China bieten kann.

评论
你中文说的就太罗嗦, 不就是//// 如果需要可以接受外派回国么

wenn notwendig waere, koennte ich auch in China arbeiten

评论
这个简单易记住

评论
但是上面那位说的到位

评论
b2 与c1区别。最上那位写的,我记不住,估计一见面,一紧张,我说不出来。

评论

那是书面语,没人讲话这么讲的

 ·加拿大留学移民 加公民的国内配偶是否先容易获得访问签证?
 ·生活百科 微型逆变器还是不微型逆变器?
·生活百科 新烤箱安装

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...