在加拿大
解释力半天,被理解为嫁妆了
评论
http://de.wikipedia.org/wiki/Brautpreis
评论
Anzahlung des Kaufs einer Ehefrau.
评论

评论
名词刚才打错了 die Aussteuer 嫁妆。我们课堂讨论过,嫁妆分两种,一种纯是给女人自己的钱物。另一种就是给娘家的钱物,这个就是卖女儿的哈哈哈
评论
就说Brautpreis他们都懂诶
评论
hhhaaa
·加拿大新闻 加拿大9月份房屋销售年比增长5%,CREA上调预测,房市年底将表现
·加拿大新闻 安省怒了:重犯想保释?没门!三振出局!联邦也准备动真格的
·加拿大新闻 翻车!大温华人业主嫌地税太高!瞎编案例,求降房产估值$90
·加拿大新闻 奥迪的豪赌:中国豪华车最后的赢家?
·加拿大新闻 特斯拉ModelYL又多了个选项
·汽车 旧车最亮的合法车灯?
·汽车 发动机支架品牌推荐