加拿大华人论坛 德国留学移民签证请问“我们学院的学长学姐”怎么说?
在加拿大
学长学姐可以用Senioren这个词嘛?谢谢啊!
评论
这个Senioren一般是指老年人吧
中国意义上的师兄师姐我也不知道咋表达,不知道ältere Kommilitone行不行
评论
vorgänger
评论
谢谢回答,那学弟可用Nachfolger嘛?
评论
nachkommenden吧,你又不传教
评论
die Kommilitonen aus den höheren Semestern
评论
别太纠结了,汉语好多的说法,别的语言没的。特别是汉语常含有意境之义。。。
评论
学长学姐=studien-lang studien-ältere-schwester.
评论
个人觉得这个是正解!
·加拿大新闻 马斯克三大战略回应特斯拉未来疑问
·加拿大新闻 保时捷W18:18缸怪兽,优点与缺点一览
·加拿大新闻 炸锅!纯中文广告再次现身加拿大!华人无语:当年列治文的伤
·加拿大新闻 2025款马自达EZ
·加拿大新闻 最新民调:邹至蕙支持率崩盘!多伦多人要求换新市长
·中文新闻 凯蒂·辛德:随着爱泼斯坦的爆料不断升级,菲姬被独立电视台
·中文新闻 肖恩·宾妻子隐藏的健康之战:演员的第五任妻子、40 岁的“战