加拿大华人论坛 德国留学移民签证问小心轻放的德语说法
在加拿大
请问小心轻放用德语怎么说啊:) :)
评论
我不知道你装的是什么东西,
如果是玻璃,可以说:
Vorsicht Zerbrechlich
评论
小心轻放,这些话德语里统称为Warnetiketten
做过中德贸易的都应该知道一些,举一些例子:
Vorsicht Glas
Vorsicht: Nicht werfen
Vorsicht: Hochempfindliche Elektrogeraete
Vorsicht: Nicht knicken
Vor Naesse schuetzen! - Keep dry!
Nicht stuerzen!
Hier oben
Bitte nicht werfen!
Vorsicht nicht belasten! Hohlkoerper
Vor Sonne und Hitze schuetzen!
Vor Frost schuetzen! Keep cool!
希望能有适用你的一条。
评论
$支持$
木娄 上 白勺 走召 弓虽
评论
au weia!
评论
$支持$ $支持$ $支持$
评论
$支持$ $支持$ $支持$ $送花$ danke
评论
很有用,多谢$送花$ $送花$ $送花$
评论
顶一下~
评论
English is much better: Handle with care
·加拿大新闻 温哥华狮门大桥多车相撞南行封闭堵塞至史丹利公园
·加拿大新闻 列治文除夕重大车祸路边搭起法医黑色帐篷
·加拿大新闻 红利来了加拿大"雪鸟族"改道BC省这里
·加拿大新闻 新加坡IB成绩出炉比全球平均分高9分
·加拿大新闻 华人老夫妇公寓被人盯上!家门被喷间谍、刻符号、门前纵火!
·生活百科 当归、黄芪、枸杞等中药材可以从国内带过来吗?
·生活百科 慢炖锅适合中国家庭做饭吗?