加拿大华人论坛 加拿大百科[求助]因为你文明这里才美丽的英文翻译是否准确?
在加拿大
[求助]因为你文明,这里才美丽的英文翻译是否准确?This place is beautiful because of your civilization. 另外:天是蓝的,草是绿的,心是纯的。翻译为:The sky is blue, the grass is green,the heart is pure. 是否合适 都是用于环保标语的
评论
回复: [求助]因为你文明这里才美丽的英文翻译是否准确?OK
评论
――――――――――――――――――06年4月递案,09年6月撤案This place is beautiful because of your civilization. 另外:天是蓝的,草是绿的,心是纯的。翻译为:The sky is blue, the grass is green,the heart is pure. 是否合适 都是用于环保标语的点击展开...但如果用作标语,可能不用句子、用短语更好,如NO SMOKING 代表不准(严禁)吸烟 楼主的标语可依次翻译为:Your civilization, beautiful place!Blue sky,green grass,pure heart 欢迎继续探讨
评论
――――――――――――――――――06年4月递案,09年6月撤案 超赞 赏 H huihui9676 0$(VIP 0) 32007-08-05#4 回复: [求助]因为你文明这里才美丽的英文翻译是否准确?谢谢yangyang2005的回复,受益非浅
评论
回复: [求助]因为你文明,这里才美丽的英文翻译是否准确?但如果用作标语,可能不用句子、用短语更好,如NO SMOKING 代表不准(严禁)吸烟 楼主的标语可依次翻译为:Your civilization, beautiful place!Blue sky,green grass,with (your) pure heart 欢迎继续探讨点击展开...翻旧帖,建议增加一点,针对标语牌的意境,供探讨
·加拿大新闻 国际学生名额锐减安省学院陷入财政困境
·加拿大新闻 高速公路惊现“无人驾驶”特斯拉网友直呼太惊险
·加拿大新闻 [重磅] 加拿大唯一华人大型连锁健身器材温哥华盛大开业!
·加拿大新闻 奔驰主力车型全面升级,以对中国深层理解满足每一个期待
·加拿大新闻 加拿大房市踩刹车11月成交量大跌一成
·生活百科 黑色星期五购物郁闷
·澳洲新闻 年中预算更新显示财政底线改善 84 亿美元

