加拿大华人论坛 加拿大百科A funny English expression
在加拿大
I'm turning into a pumpkin. 跟一个加拿大人聊天,到下午,他那边就凌晨了,所以他准备要睡觉去了。这时他说了上面这句话。我当然是不明白,然后他说,这是从灰姑娘的故事里来的,到了半夜,灰姑娘的漂亮衣服变成了旧衣服,大马变成了小老鼠,马车变成了南瓜。
评论
超赞 赏 angelondutyModerator 0$(VIP 0) 6,3682007-04-27#2 回复: A funny English expression学了点东西!Native English speakers do have their own ways of expressing themselves.Just as we often log on MSN or SKYPE, my American friends even LOG ON the bed. So you should be no problem to figure out what they mean.
·加拿大新闻 高速公路惊现“无人驾驶”特斯拉网友直呼太惊险
·加拿大新闻 国际学生名额锐减安省学院陷入财政困境
·加拿大新闻 奔驰主力车型全面升级,以对中国深层理解满足每一个期待
·加拿大新闻 加拿大房市踩刹车11月成交量大跌一成
·加拿大新闻 [重磅] 加拿大唯一华人大型连锁健身器材温哥华盛大开业!
·中文新闻 纳维德和萨吉德·阿基拉姆菲律宾之行:恐怖袭击发生前,邦迪
·中文新闻 澳新银行:银行股东对管理不善、高管奖金投不信任票

