加拿大华人论坛 加拿大留学移民省提名技术移民 - cio清单
在加拿大
哪位大侠能把新的cio的清单贴一下,要是中英对照就最好了!谢谢!
评论
[SIGPIC][/SIGPIC] 超赞 赏 zsyyoy 0$(VIP 0) 822012-02-07#2 回复: cio清单自己顶一下!
评论
[SIGPIC][/SIGPIC]哪位大侠能把新的cio的清单贴一下,要是中英对照就最好了!谢谢!点击展开...是啊,有热心人吗?
评论
回复: cio清单公民和 Immigration Canada 加拿大移民局 DOCUMENT CHECKLIST 文档核对表 PERMANENT RESIDENCE - PROVINCIAL NOMINEE PROGRAM AND QUEBEC SKILLED WORKERS 永久居留-省提名计划和魁北克省技术工人 This document is available in PDF format only. 这个文件是PDF格式。 You need to mail this form and other documents with your application. 您需要邮寄此表格及其他文件与您的应用程序。 Please 请 make sure you print this document, complete it and include it in your application as the cover page. 确保您打印此文档,完成它,包括在你的应用作为 封面页。 Gather your documents in the order of the checklist and check 在清单的顺序 收集您的文件和检查 Reach item. 每个项目。 Attach small items such as photos and certified 附加小件物品,如照片和认证 cheques with a paper clip, otherwise leave documents unbound. 回形针的检查,否则留下的文件绑定。 Place all documents in a sealed envelope. 放置在一个密封的信封中的所有文件。 If your documents 如果您的文件 are not in English or French, send a notarized (certified) translation with a copy of the original version. 是不是英语或法语,公证(认证)的翻译与原始版本的副本发送。 Do not send any additional 不要发送任何额外 documents when submitting your application to the CIO. 递交申请时,CIO的文件。 Note: If your application lacks any of the documents listed in this checklist, it will be returned to you. If you are unable to 注意:如果您的应用程序没有任何在此清单中列出的文件,它会被退还给你, 如果你不能 。 provide any of the requested documentation, please include with your application, a written explanation with full 提供任何所要求的文件,请包括您的应用程序,是有充分的书面解释 details as to why that documentation is unavailable and any documentation that would support your claim. Failure to 细节,该文件是不可用的原因和任何文件,这将支持你的说法。,未能 provide supporting documents in certain circumstances may result in the refusal of your application. 提供配套文件,在某些情况下可能会导致拒绝您的应用程序。 IMPORTANT NOTICE: Answer all questions and sign all forms where applicable. 注意事项:回答所有问题,并签署所有表格(如适用)。 Please note that by signing these documents,请注意,这些文件的签署, you are certifying that all information provided therein, whether prepared by you or not, is complete and true in all respects. 你证明提供的所有信息,其中,是否由你准备好与否,是在各方面的真实完整和。 If you or someone acting on your behalf directly or indirectly submits false documents or misrepresents facts relating to your 如果你或代表你的人直接或间接提交虚假证明文件或者歪曲事实,与您 application for a permanent resident visa: 永久居民签证申请: your application may be refused; 你的申请可能被拒绝; the circumstances of your refusal will be entered into Canada's global immigration database; and 你拒绝的情况下,将进入加拿大的全球移民数据库; you and your family members could become inadmissible to Canada for two years under section 40(2) of the 您和您的家庭成员可能成为两年不予受理加拿大根据第40(2) Immigration and Refugee Protection Act . 移民和难民保护法“。 The officer will base his decision on the documents on file at the time of the assessment. 有关人员将根据在评估时,他在文件上的文件的决定。 After sending in your applications, it is 在您的应用程序中发送后,它是 your responsibility to notify the office processing your case and provide the relevant supporting documentation if there are 您有责任通知办公室处理您的案件,并提供相关的配套文件,如果有 changes in your life circumstances such as: 如你的生活环境的变化: family status (eg marriage or common-law union, divorce, annulment, legal separation, birth, adoption, death of the 家庭状况(如婚姻或普通法工会,离婚,废止,合法分居,出生,收养,死亡 principal applicant or any accompanying family member, including grandchildren born to dependent children); or 主申请人或任何随行的家庭成员,包括供养子女出生的孙子); mailing address/e-mail address/contact information. 邮寄地址/ E-mail地址/联系信息。 Any changes which we have not been informed of will delay processing or may result in the refusal of the application or the 我们没有被告知的任何更改将推迟处理,或可能导致拒绝申请或 exclusion of a family member. 一个家庭成员的排斥。 The checklist of required documents is subject to change. 如有变更,所需文件清单。 Applicants are advised to refer to the application kit on the 申请人应参考上的应用程序套件 CIC website periodically when preparing their submission to ensure that they have included all documents listed on the CIC网站定期准备提交,以确保它们已列入上列出的所有文件时, most up-to-date checklist. 最先进的最新清单。 Forms and supporting documents (to be completed and submitted by all applicants) 表格及证明文件(要完成所有申请人提交的) See the " Complete the application " section on our Web site for specific instructions on how to complete the questions on each 请参阅“ 填写申请 ”如何完成每个问题的具体说明,我们的网站上 of the following forms. 以下几种形式。 If you are applying as a Provincial Nominee, you must submit the forms and documents with a checkbox in the PNP column. 如果你是作为一个省提名申请,你必须提交表格和文件,在PNP列的复选框。 If you are applying as a Quebec-selected Skilled Worker, you must submit the forms and documents with a checkbox in the QSW 如果你是申请魁北克选择的技术工人,你必须提交一个复选框在QSW表格及文件 column. 列。 This form is made available by Citizenship and Immigration Canada and is not to be sold to applicants. 这种形式是由加拿大公民及移民是不会被出售给申请人。 (AUSSI DISPONIBLE EN FRANAIS - IMM 5690 F) (AUSSI DISPONIBLE ENFRANAIS - IMM 5690 F) [FONT=arial,sans-serif]Page 2[/FONT] [FONT=arial,sans-serif]第2页[/FONT] PAGE 2 OF 4 第2页4 IMM 5690 (01-2012) E IMM的5690(01-2012)电子 Do not submit originals unless otherwise stated as documents submitted 不要提交除非另有说明,提交的文件原件 will not be returned. 将不予退还。 You must keep a copy of the completed forms and all documents before sending 你必须保持在发送之前填妥的表格及所有文件的副本 them to the CIO. 他们的CIO。 Format 格式 PNP QSW PNP QSW FORMS LIST 窗体列表 1 1 Generic Application Form to Canada (IMM 0008) 加拿大的通用申请表格 (IMM的0008) Completed and signed by the principal applicant. 完成和主申请人签署。 Original 原 2 2 Schedule A: Background/Declaration (IMM 5669) 附表一:背景/声明 (IMM的5669) Completed, dated and signed by everyone in the following list: 完成,日期和签署 大家在下面的列表: the principal applicant 主申请人 spouse or common-law partner (whether they are accompanying or not) 配偶或普通法伴侣(无论是伴随或不) each dependent child over the age of 18 years (whether they are accompanying or not) 每个年满18岁以上的受供养子女(无论是伴随或不) Provide your detailed personal history from the last 10 years or since the age of 18, if you are less than 28 years of 提供您详细的个人历史,从过去的10年或18岁以来,如果你不到28岁 age. 年龄。 Do not leave any sections blank, or gaps in time. 不留任何空白部分,或在时间的差距。 You must write "n/a" in any sections that are not applicable 你必须写“N / A”不适用的任何部分 to your situation. 您的情况。 Include all: 包括所有: jobs, 就业机会, periods of unemployment, 期间失业, study, 研究中, vacations, or 休假,或 being a homemaker. 作为一个家庭主妇。 Do not use abbreviations. 不要使用缩写。 Do not use general words such as "employee", "working", "manager." 不要使用一般的话,如“雇员”,“工作”,“经理。” Specify your 指定您 activity such as retail salesperson, architect, financial manager, etc. 活动,如零售销售人员,建筑师,财务经理等。 Note: If this section is not accurately completed, it will cause delays in the processing of your application. 注:如果此部分不准确的完成,它会导致延误处理你的申请。 Original 原 3 3 Additional Dependants/Declaration (IMM 0008DEP) (if applicable) 额外的受养人/宣言“(IMM 0008DEP)(如适用) Completed, dated and signed by the principal applicant if the applicant has more than five dependants (whether 完成,日期,并签署了由主申请人,如果申请人有五年以上的家属(不论 they are accompanying or not). 他们陪同与否)。 Original 原 4 4 Supplementary Information - Your Travels (IMM 5562) 补充信息-您的旅行 (IMM的5562) Completed by the principal applicant. 完成的主要申请人。 Original 原 5 5 Schedule 4: Economic Classes - Provincial Nominees completed and signed by the principal applicant. 附表4:经济类-完成省提名,由主申请人签署。 AND (if applicable) 及 (如适用) Schedule 4A: Economic Classes - Provincial Nominees - Business Nominees completed and signed by the 附表4A:经济类-省提名-商业代理人填写及签署 principal applicant if you have been nominated under a business stream. 主申请人,如果你已经根据业务流的提名。 Original 原 6 6 Schedule 5: Declaration of Intent to Reside in Quebec: Economic Classes completed by principle applicants 附表5:居住在魁北克的意向宣言“的原则,申请人完成经济类 destined to Quebec. 注定了魁北克。 Original 原 7 7 Additional Family Information (IMM 5406) 额外的家庭信息 (IMM的5406) Completed, dated and signed by everyone in the following list: 完成,日期和签署 大家在下面的列表: the principal applicant 主申请人 spouse or common-law partner (whether they are accompanying or not) 配偶或普通法伴侣(无论是伴随或不) each dependent child over the age of 18 years (whether they are accompanying or not) 每个年满18岁以上的受供养子女(无论是伴随或不) Original 原 8 8 Use of a Representative (IMM 5476) 代表使用 (IMM的5476) Complete, date, sign and include this form in your application if you have a paid or unpaid representative. 完整的日期,签名,如果你有一个有偿或无偿的代表,包括这种形式在您的应用程序。 Original 原 [FONT=arial,sans-serif]Page 3[/FONT] [FONT=arial,sans-serif]第3页[/FONT] PAGE 3 OF 4 页3 4 IMM 5690 (01-2012) E IMM的5690(01-2012)电子 DOCUMENTS LIST 文件清单 Format 格式 PNP QSW PNP QSW 9 9 Travel documents and passports 旅行证件和护照 Copy of the pages of your passport or travel documents for you, your spouse or common-law partner and your 复制您的护照或旅行证件的网页,为您,您的配偶或普通法伴侣和你 dependent children, showing: 受供养子女,显示: the passport number, 护照号码, date of issue and expiry, 发行和到期日期, the photo, name, date and place of birth, 照片,姓名,出生日期和地点, pages showing any amendments in name, date of birth, expiration, etc. 网页显示名称的任何修正案,出生日期,过期等。 You must hold a valid regular passport. 你必须持有有效的普通护照。 Diplomatic, official, service or public affairs passports are not valid for 外交,公务,服务或公共事务的护照 无效 immigration to Canada. 移民到加拿大。 If you live in a country other than your country of nationality, include a photocopy of your visa for the country in 如果你住在你的国籍国以外的国家,包括为国家您的签证复印件 which you currently live. 您目前居住。 Copies 副本 10 10 Certificat de Sélection du Québec (CSQ) certificat的选择魁北克(CSQ中) Original 原 11 11 Confirmation of Nomination from the Province that nominated you.从省提名你提名的确认 。 Depending on which Province has nominated根据哪个省提名 you, confirmation of nomination could be a nomination approval letter or other confirmation of nomination from the 你,提名确认可能提名批准书或从其他提名确认 province. 省。 Copy 复制 12 12 Identity and Civil Status Documents 身份和公民身份的文件 You must provide the following documents for you and your spouse or common-law partner: 为您和您的配偶或普通法伴侣,你必须提供下列文件: Birth certificates; 出生证明; Legal documents showing name or date of birth changes (if applicable); 法律文件显示出生的变化(如适用)的名称或日期; Marriage certificate(s), final divorce or annulment certificate(s). 结婚证书(S),最终离婚或废止证书(S)。 If married more than once, include certificates 如果结婚不止一次,包括证书 from each marriage and divorce or annulment you, your spouse or common-law partner have had; 你从每个结婚和离婚或废止,有您的配偶或普通法伴侣; Death certificate for former spouse(s) or common-law partner(s) (if applicable); 死亡证明书(S)前配偶或普通法伴侣(S)(如适用); National IDs, family/household registry/book (if applicable); 国民身份证,家庭/户籍/书(如适用); If you have a common-law partner, complete and include the Statutory Declaration of Common-Law Union 如果你有一个普通法伴侣,完成包括 法定普通法联盟的宣言 (IMM 5409 original ) and provide evidence that you have cohabitated with your partner for a period of at (原IMM的5409 - ),并提供证据,你与你的伴侣cohabitated一段时间在 least 12 continuous months. 至少连续12个月。 Provide the following documents listing both your names, for example: 提供下列文件列出的名称,例如: copies of joint bank account statements, 联合银行帐户报表的副本, copies of leases, 租约的副本, utility bills, etc. 水电费等。 Copies, 副本, unless 除非 otherwise 否则 stated 声明 13 13 Children's Information (if applicable) 儿童的信息(如适用) Children's birth certificates (which name their parents); 孩子的出生证明书(命名为他们的父母); Adoption papers issued by recognized national authorities showing the legal, approved adoption of adopted 显示了法律认可的国家主管部门出具的收养文件,批准通过,通过 dependent children; 受供养子女; Proof of full custody for children under the age of 18 and proof that the children may be removed from the 证明儿童在18岁和证明,孩子们可以从全保管移除 jurisdiction of the court; 法院的管辖权; I 我 f the other parent of your children is not accompanying you to Canada, you must submit a signed Statutory 如果你的孩子的家长不陪同您到加拿大,你必须提交一份签署的 法定 Declaration from Non-Accompanying Parent/Guardian for Minors Immigrating to Canada ( IMM 5604 - 非随行的家长/监护人宣言“,为未成年人移民到加拿大 (IMM的5604 - original ). 原件 )。 You must submit one form for each child and a copy of the non-accompanying parent's photo ID你必须提交每个孩子的一种形式和非随行父母的带照片的身份证复印件 showing their signature; 显示他们的签名; Proof of continuous full-time studies of all dependent children aged 22 or over, including:所有22岁或以上的受供养子女,其中包括连续全职研究 证明 : complete school records/transcripts since attaining age 22; 完成,因为学校记录/成绩单,达到22岁; letters from the schools indicating the number of hours of classes attended per day, and the number of 来信表示学校每天上课小时数,数 days attended per week; 天出席每周; proof of full financial support by parents since reaching age 22. 充分证明家长的财政支持,因为达到22岁。 Copies, 副本, unless 除非 otherwise 否则 stated 声明 14 14 Police Certificates and Clearances 警方证书和间隙 You are strongly encouraged to submit your police certificates with your application to the CIO. 强烈建议您提交您与您的应用程序的CIO警方证书。 If you are unable to 如果你无法 obtain all the necessary police certificates, you may still send your application to the CIO without them. 获得所有必要的警察证书,您可能仍然发送您的应用程序,没有他们的CIO。 However, 然而, we strongly recommend that you take steps to obtain your police certificates now to avoid future delays. 我们强烈建议您采取步骤,以获得你的警察证 ,以避免今后的延误。 You must你必须 be ready to submit them when requested by an officer. 准备提交时,由一名军官要求。 Note: Police certificates are generally considered to be valid for one year from date of issue; therefore depending 注:警方证书通常被认为是自发行之日起一年有效,因此,根据 on the processing time of your application, you may be requested to submit new certificates. 在您的应用程序的处理时间,你可能会被要求提交新的证书。 Please consult our Web site at : www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/index.asp 请咨询我们的 网站 :www.cic.gc.ca /英语/资料/安全/警察CERT / index.asp http://translate.googleusercontent....ex.asp&usg=ALkJrhgL4pjMCaK7XyHQU0SshMlPr-Gz2Qfor specific and具体和 up-to-date information on how to obtain police certificates from any country. 最新信息如何获取来自任何国家的警察证书。 Originals 原稿 [FONT=arial,sans-serif]Page 4[/FONT] [FONT=arial,sans-serif]第4页[/FONT] PAGE 4 OF 4 共4页 IMM 5690 (01-2012) E IMM的5690(01-2012)电子 Format 格式 PNP QSW PNP QSW 15 15 Photo Requirements 照片要求 Include six (6) photos for each member of your family and yourself. 包括 六(6)你的家人和自己的每个成员的照片 。 Follow the instructions provided in the section按照一节中提供的说明 How to Complete the Forms of the application guide and in Appendix A: Photo Specifications . 如何完成应用指南,并在附录A的形式:照片规格 。 Photos must照片必须 have been taken within six (6) months before application submission. 已递交申请前六个月内(6)个月。 On the back of five (5) of the photographs , write the name and date of birth of the person who appears in the 在 五(5)的照片背面 ,写出生的人的名字和日期出现在 photo as well as the date the photo was taken. 照片拍摄的照片以及日期。 Leave the sixth photograph blank. 离开第六照片空白。 Originals 原稿 16 16 Fee payment 缴费 You must submit: 你必须提交: Fee Payment Form - Application for Permanent Residence ( IMM 5620 ) 费付款表格 - 永久居留申请表 (IMM的5620) In Canadian funds only, you may pay:仅在加拿大的资金 ,你可以支付: by certified cheque, bank draft or money order made payable to the " Receiver General for Canada ," 支票,银行汇票或汇票抬头“ 加拿大接收 ” or 或 with a credit card (eg Visa, MasterCard, American Express) 用信用卡(如Visa,万事达,美国运通) Note for certified cheques, bank drafts and money orders: 认证的支票,银行汇票和汇票的注意事项: When you submit your application to the CIO, the expiry date must be at least five months* into the future. 当你递交申请的CIO,有效期必须至少5个月*到未来。 *If there is no expiry date on your certified cheque, money order or bank draft and it is drawn on a foreign *如果是没有到期日在您的支票,汇票或银行汇票和外国绘制 bank, it can only be cashed for 6 months from the date of issue. 银行,它只能从发行之日起6个月兑现。 To ensure it can still be cashed when the 为了确保它仍然可以兑现时 fee payment is processed at the CIO, it must be issued no more than 30 days before you send your 缴费的CIO在处理,它必须发行不超过30天,然后再发送您 application to the CIO. 应用的CIO。 Note for credit cards: 信用卡的注意事项: Credit cards must be valid for at least nine months from your submission date. 从提交之日起至少9个月的信用卡必须是有效的。 If we are unable to process your payment, your application will be returned to you. 如果我们无法处理您的付款,您的申请将被退回给您。 Do not enclose cash. 不括现金。 If you are a resident of a country served by one of the following visa offices: Accra, Caracas, Dakar, Havana, 如果你是以下签证办事处担任国家居民: 阿克拉,加拉加斯,达喀尔,哈瓦那, Moscow, Nairobi, and Vienna 莫斯科,内罗毕,维也纳 AND 与 are unable to pay in Canadian funds, visit the responsible Visa Office website for fee payment instructions and to 在加拿大的资金无力支付,访问签证办事处负责为缴费说明网站,并 obtain the fee payment form. 获得费用支付形式。 Include with your application to the CIO a copy of your receipt from the mission as proof of payment. 包括与您的应用程序CIO的副本收据作为付款凭证的使命。 Consult "Step 3, Pay the Fee" section of the instruction guide for more information about fee payment. 咨询“第3步,支付费用缴费的有关信息指令指南”一节。 Original 原 17 17 Mailing Your Application 邮寄你的应用程序 Mail to the CIO in Sydney, Nova Scotia: 邮寄给在悉尼,新斯科舍省的首席信息官 : this document checklist, 本文件的清单, your complete application, 您的完整的应用程序, supporting documents required in this checklist, and 支持在此清单中所需要的文件, include 2 self-addressed mailing labels: 包括2地址邮寄标签: one in English or French and 英语或法语, one in the official language of your country of residence. 在您的居住国的官方语言之一。 Please consult " Step 4, Mail the application" section of the instruction guide for the CIO address and specific 请咨询“,邮件应用程序”一节中的指令指南CIO的地址和具体的步骤4 instructions on mailing your application. 说明邮寄您的应用程序。
评论
2012年1月递省,2012年2月4日FN,2013.3.8日补料,2013.3.21萨省移民局收到材料,继续等待ING....... 超赞 赏 meimei2202 0$(VIP 0) 582012-02-08#5 回复: cio清单公民和 Immigration Canada加拿大移民局 DOCUMENT CHECKLIST文档核对表 PERMANENT RESIDENCE - PROVINCIAL NOMINEE PROGRAM AND QUEBEC SKILLED WORKERS永久居留-省提名计划和魁北克省技术工人 This document is available in PDF format only.这个文件是PDF格式。 You need to mail this form and other documents with your application.您需要邮寄此表格及其他文件与您的应用程序。 Please请 make sure you print this document, complete it and include it in your application as the cover page.确保您打印此文档,完成它,包括在你的应用作为 封面页。 Gather your documents in the order of the checklist and check在清单的顺序 收集您的文件和检查 Rŕ each item.每个项目。 Attach small items such as photos and certified附加小件物品,如照片和认证 cheques with a paper clip, otherwise leave documents unbound.回形针的检查,否则留下的文件绑定。 Place all documents in a sealed envelope.放置在一个密封的信封中的所有文件。 If your documents如果您的文件 are not in English or French, send a notarized (certified) translation with a copy of the original version.是不是英语或法语,公证(认证)的翻译与原始版本的副本发送。 Do not send any additional不要发送任何额外 documents when submitting your application to the CIO.递交申请时,CIO的文件。 Note: If your application lacks any of the documents listed in this checklist, it will be returned to you. If you are unable to注意:如果您的应用程序没有任何在此清单中列出的文件,它会被退还给你, 如果你不能 。 provide any of the requested documentation, please include with your application, a written explanation with full提供任何所要求的文件,请包括您的应用程序,是有充分的书面解释 details as to why that documentation is unavailable and any documentation that would support your claim. Failure to细节,该文件是不可用的原因和任何文件,这将支持你的说法。,未能 provide supporting documents in certain circumstances may result in the refusal of your application.提供配套文件,在某些情况下可能会导致拒绝您的应用程序。 IMPORTANT NOTICE: Answer all questions and sign all forms where applicable.注意事项:回答所有问题,并签署所有表格(如适用)。 Please note that by signing these documents,请注意,这些文件的签署, you are certifying that all information provided therein, whether prepared by you or not, is complete and true in all respects.你证明提供的所有信息,其中,是否由你准备好与否,是在各方面的真实完整和。 If you or someone acting on your behalf directly or indirectly submits false documents or misrepresents facts relating to your如果你或代表你的人直接或间接提交虚假证明文件或者歪曲事实,与您 application for a permanent resident visa:永久居民签证申请: • your application may be refused;•你的申请可能被拒绝; • the circumstances of your refusal will be entered into Canada's global immigration database; and你拒绝的情况下,将进入加拿大的全球移民数据库; • you and your family members could become inadmissible to Canada for two years under section 40(2) of the•您和您的家庭成员可能成为两年不予受理加拿大根据第40(2) Immigration and Refugee Protection Act .移民和难民保护法“。 The officer will base his decision on the documents on file at the time of the assessment.有关人员将根据在评估时,他在文件上的文件的决定。 After sending in your applications, it is在您的应用程序中发送后,它是 your responsibility to notify the office processing your case and provide the relevant supporting documentation if there are您有责任通知办公室处理您的案件,并提供相关的配套文件,如果有 changes in your life circumstances such as:如你的生活环境的变化: • family status (eg marriage or common-law union, divorce, annulment, legal separation, birth, adoption, death of the家庭状况(如婚姻或普通法工会,离婚,废止,合法分居,出生,收养,死亡 principal applicant or any accompanying family member, including grandchildren born to dependent children); or主申请人或任何随行的家庭成员,包括供养子女出生的孙子); • mailing address/e-mail address/contact information.•邮寄地址/ E-mail地址/联系信息。 Any changes which we have not been informed of will delay processing or may result in the refusal of the application or the我们没有被告知的任何更改将推迟处理,或可能导致拒绝申请或 exclusion of a family member.一个家庭成员的排斥。 The checklist of required documents is subject to change.如有变更,所需文件清单。 Applicants are advised to refer to the application kit on the申请人应参考上的应用程序套件 CIC website periodically when preparing their submission to ensure that they have included all documents listed on theCIC网站定期准备提交,以确保它们已列入上列出的所有文件时, most up-to-date checklist.最先进的最新清单。 Forms and supporting documents (to be completed and submitted by all applicants)表格及证明文件(要完成所有申请人提交的) See the " Complete the application " section on our Web site for specific instructions on how to complete the questions on each请参阅“ 填写申请 ”如何完成每个问题的具体说明,我们的网站上 of the following forms.以下几种形式。 If you are applying as a Provincial Nominee, you must submit the forms and documents with a checkbox in the PNP column.如果你是作为一个省提名申请,你必须提交表格和文件,在PNP列的复选框。 If you are applying as a Quebec-selected Skilled Worker, you must submit the forms and documents with a checkbox in the QSW如果你是申请魁北克选择的技术工人,你必须提交一个复选框在QSW表格及文件 column.列。 This form is made available by Citizenship and Immigration Canada and is not to be sold to applicants.这种形式是由加拿大公民及移民是不会被出售给申请人。 (AUSSI DISPONIBLE EN FRANÇAIS - IMM 5690 F)(AUSSI DISPONIBLE ENFRANÇAIS - IMM 5690 F) [FONT=arial,sans-serif]Page 2[/FONT][FONT=arial,sans-serif]第2页[/FONT] PAGE 2 OF 4第2页4 IMM 5690 (01-2012) EIMM的5690(01-2012)电子 Do not submit originals unless otherwise stated as documents submitted不要提交除非另有说明,提交的文件原件 will not be returned.将不予退还。 You must keep a copy of the completed forms and all documents before sending你必须保持在发送之前填妥的表格及所有文件的副本 them to the CIO.他们的CIO。 Format格式 PNP QSWPNP QSW FORMS LIST窗体列表 11 Generic Application Form to Canada (IMM 0008)加拿大的通用申请表格 (IMM的0008) Completed and signed by the principal applicant.完成和主申请人签署。 Original原 22 Schedule A: Background/Declaration (IMM 5669)附表一:背景/声明 (IMM的5669) Completed, dated and signed by everyone in the following list:完成,日期和签署 大家在下面的列表: •• the principal applicant主申请人 •• spouse or common-law partner (whether they are accompanying or not)配偶或普通法伴侣(无论是伴随或不) •• each dependent child over the age of 18 years (whether they are accompanying or not)每个年满18岁以上的受供养子女(无论是伴随或不) Provide your detailed personal history from the last 10 years or since the age of 18, if you are less than 28 years of提供您详细的个人历史,从过去的10年或18岁以来,如果你不到28岁 age.年龄。 Do not leave any sections blank, or gaps in time.不留任何空白部分,或在时间的差距。 You must write "n/a" in any sections that are not applicable你必须写“N / A”不适用的任何部分 to your situation.您的情况。 Include all:包括所有: •• jobs,就业机会, •• periods of unemployment,期间失业, •• study,研究中, •• vacations, or休假,或 •• being a homemaker.作为一个家庭主妇。 Do not use abbreviations.不要使用缩写。 Do not use general words such as "employee", "working", "manager."不要使用一般的话,如“雇员”,“工作”,“经理。” Specify your指定您 activity such as retail salesperson, architect, financial manager, etc.活动,如零售销售人员,建筑师,财务经理等。 Note: If this section is not accurately completed, it will cause delays in the processing of your application.注:如果此部分不准确的完成,它会导致延误处理你的申请。 Original原 33 Additional Dependants/Declaration (IMM 0008DEP) (if applicable)额外的受养人/宣言“(IMM 0008DEP)(如适用) Completed, dated and signed by the principal applicant if the applicant has more than five dependants (whether完成,日期,并签署了由主申请人,如果申请人有五年以上的家属(不论 they are accompanying or not).他们陪同与否)。 Original原 44 Supplementary Information - Your Travels (IMM 5562)补充信息-您的旅行 (IMM的5562) Completed by the principal applicant.完成的主要申请人。 Original原 55 Schedule 4: Economic Classes - Provincial Nominees completed and signed by the principal applicant.附表4:经济类-完成省提名,由主申请人签署。 AND (if applicable)及 (如适用) Schedule 4A: Economic Classes - Provincial Nominees - Business Nominees completed and signed by the附表4A:经济类-省提名-商业代理人填写及签署 principal applicant if you have been nominated under a business stream.主申请人,如果你已经根据业务流的提名。 Original原 66 Schedule 5: Declaration of Intent to Reside in Quebec: Economic Classes completed by principle applicants附表5:居住在魁北克的意向宣言“的原则,申请人完成经济类 destined to Quebec.注定了魁北克。 Original原 77 Additional Family Information (IMM 5406)额外的家庭信息 (IMM的5406) Completed, dated and signed by everyone in the following list:完成,日期和签署 大家在下面的列表: •• the principal applicant主申请人 •• spouse or common-law partner (whether they are accompanying or not)配偶或普通法伴侣(无论是伴随或不) •• each dependent child over the age of 18 years (whether they are accompanying or not)每个年满18岁以上的受供养子女(无论是伴随或不) Original原 88 Use of a Representative (IMM 5476)代表使用 (IMM的5476) Complete, date, sign and include this form in your application if you have a paid or unpaid representative.完整的日期,签名,如果你有一个有偿或无偿的代表,包括这种形式在您的应用程序。 Original原 [FONT=arial,sans-serif]Page 3[/FONT][FONT=arial,sans-serif]第3页[/FONT] PAGE 3 OF 4页3 4 IMM 5690 (01-2012) EIMM的5690(01-2012)电子 DOCUMENTS LIST文件清单 Format格式 PNP QSWPNP QSW 99 Travel documents and passports旅行证件和护照 Copy of the pages of your passport or travel documents for you, your spouse or common-law partner and your复制您的护照或旅行证件的网页,为您,您的配偶或普通法伴侣和你 dependent children, showing:受供养子女,显示: •• the passport number,护照号码, •• date of issue and expiry,发行和到期日期, •• the photo, name, date and place of birth,照片,姓名,出生日期和地点, •• pages showing any amendments in name, date of birth, expiration, etc.网页显示名称的任何修正案,出生日期,过期等。 You must hold a valid regular passport.你必须持有有效的普通护照。 Diplomatic, official, service or public affairs passports are not valid for外交,公务,服务或公共事务的护照 无效 immigration to Canada.移民到加拿大。 If you live in a country other than your country of nationality, include a photocopy of your visa for the country in如果你住在你的国籍国以外的国家,包括为国家您的签证复印件 which you currently live.您目前居住。 Copies副本 1010 Certificat de Sélection du Québec (CSQ)certificat的选择魁北克(CSQ中) Original原 1111 Confirmation of Nomination from the Province that nominated you.从省提名你提名的确认 。 Depending on which Province has nominated根据哪个省提名 you, confirmation of nomination could be a nomination approval letter or other confirmation of nomination from the你,提名确认可能提名批准书或从其他提名确认 province.省。 Copy复制 1212 Identity and Civil Status Documents身份和公民身份的文件 You must provide the following documents for you and your spouse or common-law partner:为您和您的配偶或普通法伴侣,你必须提供下列文件: •• Birth certificates;出生证明; •• Legal documents showing name or date of birth changes (if applicable);法律文件显示出生的变化(如适用)的名称或日期; •• Marriage certificate(s), final divorce or annulment certificate(s).结婚证书(S),最终离婚或废止证书(S)。 If married more than once, include certificates如果结婚不止一次,包括证书 from each marriage and divorce or annulment you, your spouse or common-law partner have had;你从每个结婚和离婚或废止,有您的配偶或普通法伴侣; •• Death certificate for former spouse(s) or common-law partner(s) (if applicable);死亡证明书(S)前配偶或普通法伴侣(S)(如适用); •• National IDs, family/household registry/book (if applicable);国民身份证,家庭/户籍/书(如适用); •• If you have a common-law partner, complete and include the Statutory Declaration of Common-Law Union如果你有一个普通法伴侣,完成包括 法定普通法联盟的宣言 (IMM 5409 ? original ) and provide evidence that you have cohabitated with your partner for a period of at(原IMM的5409 - ),并提供证据,你与你的伴侣cohabitated一段时间在 least 12 continuous months.至少连续12个月。 Provide the following documents listing both your names, for example:提供下列文件列出的名称,例如: • copies of joint bank account statements,联合银行帐户报表的副本, • copies of leases,•租约的副本, • utility bills, etc.•水电费等。 Copies,副本, unless除非 otherwise否则 stated声明 1313 Children's Information (if applicable)儿童的信息(如适用) •• Children's birth certificates (which name their parents);孩子的出生证明书(命名为他们的父母); •• Adoption papers issued by recognized national authorities showing the legal, approved adoption of adopted显示了法律认可的国家主管部门出具的收养文件,批准通过,通过 dependent children;受供养子女; •• Proof of full custody for children under the age of 18 and proof that the children may be removed from the证明儿童在18岁和证明,孩子们可以从全保管移除 jurisdiction of the court;法院的管辖权; •• I我 f the other parent of your children is not accompanying you to Canada, you must submit a signed Statutory如果你的孩子的家长不陪同您到加拿大,你必须提交一份签署的 法定 Declaration from Non-Accompanying Parent/Guardian for Minors Immigrating to Canada ( IMM 5604 -非随行的家长/监护人宣言“,为未成年人移民到加拿大 (IMM的5604 - original ).原件 )。 You must submit one form for each child and a copy of the non-accompanying parent's photo ID你必须提交每个孩子的一种形式和非随行父母的带照片的身份证复印件 showing their signature;显示他们的签名; •• Proof of continuous full-time studies of all dependent children aged 22 or over, including:所有22岁或以上的受供养子女,其中包括连续全职研究 证明 : •• complete school records/transcripts since attaining age 22;完成,因为学校记录/成绩单,达到22岁; •• letters from the schools indicating the number of hours of classes attended per day, and the number of来信表示学校每天上课小时数,数 days attended per week;天出席每周; •• proof of full financial support by parents since reaching age 22.充分证明家长的财政支持,因为达到22岁。 Copies,副本, unless除非 otherwise否则 stated声明 1414 Police Certificates and Clearances警方证书和间隙 You are strongly encouraged to submit your police certificates with your application to the CIO.强烈建议您提交您与您的应用程序的CIO警方证书。 If you are unable to如果你无法 obtain all the necessary police certificates, you may still send your application to the CIO without them.获得所有必要的警察证书,您可能仍然发送您的应用程序,没有他们的CIO。 However,然而, we strongly recommend that you take steps to obtain your police certificates now to avoid future delays.我们强烈建议您采取步骤,以获得你的警察证 ,以避免今后的延误。 You must你必须 be ready to submit them when requested by an officer.准备提交时,由一名军官要求。 Note: Police certificates are generally considered to be valid for one year from date of issue; therefore depending注:警方证书通常被认为是自发行之日起一年有效,因此,根据 on the processing time of your application, you may be requested to submit new certificates.在您的应用程序的处理时间,你可能会被要求提交新的证书。 Please consult our Web site at : www.cic.gc.ca/english/information/security/police-cert/index.asp请咨询我们的 网站 :www.cic.gc.ca /英语/资料/安全/警察CERT / index.asp for specific and具体和 up-to-date information on how to obtain police certificates from any country.最新信息如何获取来自任何国家的警察证书。 Originals原稿 [FONT=arial,sans-serif]Page 4[/FONT][FONT=arial,sans-serif]第4页[/FONT] PAGE 4 OF 4共4页 IMM 5690 (01-2012) EIMM的5690(01-2012)电子 Format格式 PNP QSWPNP QSW 1515 Photo Requirements照片要求 Include six (6) photos for each member of your family and yourself.包括 六(6)你的家人和自己的每个成员的照片 。 Follow the instructions provided in the section按照一节中提供的说明 How to Complete the Forms of the application guide and in Appendix A: Photo Specifications .如何完成应用指南,并在附录A的形式:照片规格 。 Photos must照片必须 have been taken within six (6) months before application submission.已递交申请前六个月内(6)个月。 On the back of five (5) of the photographs , write the name and date of birth of the person who appears in the在 五(5)的照片背面 ,写出生的人的名字和日期出现在 photo as well as the date the photo was taken.照片拍摄的照片以及日期。 Leave the sixth photograph blank.离开第六照片空白。 Originals原稿 1616 Fee payment缴费 You must submit:你必须提交: Fee Payment Form - Application for Permanent Residence ( IMM 5620 )费付款表格 - 永久居留申请表 (IMM的5620) In Canadian funds only, you may pay:仅在加拿大的资金 ,你可以支付: •• by certified cheque, bank draft or money order made payable to the " Receiver General for Canada ,"支票,银行汇票或汇票抬头“ 加拿大接收 ” or或 •• with a credit card (eg Visa, MasterCard, American Express)用信用卡(如Visa,万事达,美国运通) Note for certified cheques, bank drafts and money orders:认证的支票,银行汇票和汇票的注意事项: When you submit your application to the CIO, the expiry date must be at least five months* into the future.当你递交申请的CIO,有效期必须至少5个月*到未来。 *If there is no expiry date on your certified cheque, money order or bank draft and it is drawn on a foreign*如果是没有到期日在您的支票,汇票或银行汇票和外国绘制 bank, it can only be cashed for 6 months from the date of issue.银行,它只能从发行之日起6个月兑现。 To ensure it can still be cashed when the为了确保它仍然可以兑现时 fee payment is processed at the CIO, it must be issued no more than 30 days before you send your缴费的CIO在处理,它必须发行不超过30天,然后再发送您 application to the CIO.应用的CIO。 Note for credit cards:信用卡的注意事项: Credit cards must be valid for at least nine months from your submission date.从提交之日起至少9个月的信用卡必须是有效的。 If we are unable to process your payment, your application will be returned to you.如果我们无法处理您的付款,您的申请将被退回给您。 Do not enclose cash.不括现金。 If you are a resident of a country served by one of the following visa offices: Accra, Caracas, Dakar, Havana,如果你是以下签证办事处担任国家居民: 阿克拉,加拉加斯,达喀尔,哈瓦那, Moscow, Nairobi, and Vienna莫斯科,内罗毕,维也纳 AND与 are unable to pay in Canadian funds, visit the responsible Visa Office website for fee payment instructions and to在加拿大的资金无力支付,访问签证办事处负责为缴费说明网站,并 obtain the fee payment form.获得费用支付形式。 Include with your application to the CIO a copy of your receipt from the mission as proof of payment.包括与您的应用程序CIO的副本收据作为付款凭证的使命。 Consult "Step 3, Pay the Fee" section of the instruction guide for more information about fee payment.咨询“第3步,支付费用缴费的有关信息指令指南”一节。 Original原 1717 Mailing Your Application邮寄你的应用程序 Mail to the CIO in Sydney, Nova Scotia:邮寄给在悉尼,新斯科舍省的首席信息官 : •• this document checklist,本文件的清单, •• your complete application,您的完整的应用程序, •• supporting documents required in this checklist, and支持在此清单中所需要的文件, •• include 2 self-addressed mailing labels:包括2地址邮寄标签: •• one in English or French and英语或法语, •• one in the official language of your country of residence.在您的居住国的官方语言之一。 Please consult " Step 4, Mail the application" section of the instruction guide for the CIO address and specific请咨询“,邮件应用程序”一节中的指令指南CIO的地址和具体的步骤4 instructions on mailing your application.说明邮寄您的应用程序。
评论
2012年1月递省,2012年2月4日FN,2013.3.8日补料,2013.3.21萨省移民局收到材料,继续等待ING....... 超赞 赏 B Bosss 0$(VIP 0) 2612012-02-09#6 回复: cio清单谢谢楼上的。还有请问,各个省的应该不同吧?有曼省的吗?
评论
回复: cio清单谢谢!虽然没看太懂!
·加拿大新闻 [多伦多天气] 今日零星飘雪 气温最低降至零下16度
·加拿大新闻 加拿大通胀率11月维持2.2%不变 惟杂货价格按年上升4.7%牛肉咖啡
·加拿大新闻 奥迪A6Le
·加拿大新闻 加拿大人入境美国恐被查手机!千万别删光社交媒体APP!
·加拿大新闻 被洗脑割韭菜加拿大新一代不买房都要买这个
·中文新闻 邦迪枪击案凶手纳维德·阿克兰 (Naveed Akram) 的伊斯兰国与麦地那
·中文新闻 邦迪枪击事件的余波:约翰·霍华德就澳大利亚的反犹太主义问