加拿大华人论坛 加拿大留学移民魁省技术移民 - 帮忙翻译下,十分感谢!
在加拿大
这段话不是很懂:4. Required appendicesDepending on your situation, enclose the following documents with your application:Déclaration d’un candidat ou d’une candidate exerçant une profession ou un métier réglementés (PDF, 38 Kb) (Declaration by a candidate practising a profession governed or a regulated trade in Québec) ? if you or your spouse practises or has the training needed to practise a profession governed by a professional order or a regulated trade in Québec (construction trades, regulated vocational qualifications);Note: Read the conditions for admission to a professional order before submitting your application.
评论
回复: 帮忙翻译下,十分感谢!简单地就是如果你或你的配偶的职业/专业在受训领域领域,那么可以填那个表,首先你要看下自己是否在受训领域里面。
评论
回复: 帮忙翻译下,十分感谢!没有就不用填了
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·中文新闻 “这是掩盖”:科斯蒂·麦科尔的前夫在纽约歌手死亡童话故事
·中文新闻 米歇尔·基根 (Michelle Keegan) 和马克·赖特 (Mark Wright) 是溺爱小女