加拿大华人论坛 加拿大留学移民急盼请前辈指点结业证书的翻译
在加拿大
[FONT=宋体]结业证书[/FONT] XXX[FONT=宋体]系[/FONT] [FONT=宋体]人。[/FONT] [FONT=宋体]于[/FONT]2006[FONT=宋体]年[/FONT]9[FONT=宋体]月至[/FONT]2008[FONT=宋体]年[/FONT]9[FONT=宋体]月在我校[/FONT] [FONT=宋体]系(所)[/FONT][FONT=宋体]专业在职人员研究生课程进修班学习,已完成学习计划,准予结业。[/FONT] Certificate for the completing Master’s courses XXX, native of , has being majoring in the master program of for part time students in from September 2006 to September 2008. Having completed all the required master’s courses, he/she is hereby qualified for completion. 上面的翻译借鉴了家园的版本以及清华认证结果,但在职人员研究生进修班等地方还是拿不准。谢谢大家了!
评论
回复: 急盼请前辈指点结业证书的翻译同问.另外,这个结业证能要做清华认证吗?
评论
回复: 急盼请前辈指点结业证书的翻译何不翻译成 graduate courses可以做清华认证 但是VO审理的时候不加分所以个人认为没有必要做 费钱 还不管用我当时寄的是原件 仅作参考
评论
回复: 急盼请前辈指点结业证书的翻译同问.另外,这个结业证能要做清华认证吗?点击展开...NO
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保