加拿大华人论坛 加拿大留学移民给北京邮寄增补的小孩审理费的地址怎么写?
在加拿大
谢谢各位的建议,决定通过邮寄方式给小孩增补审理费,但疑惑的是:网站的中文版的地址:该汇款单必须汇寄给"加拿大使馆签证处"。而其英文版给的地址:Chinese Postal Money Order (PMO) in Chinese Yuan must be for the exact amount made payable to the "Immigration Section of the Canadian Embassy". 这两者之间的翻译并不一致,那么我的汇款单地址写中文:“加拿大使馆签证处”哪,还是写“加拿大使馆移民部”,或是写英文“Immigration Section of the Canadian Embassy”?
评论
回复: 给北京邮寄增补的小孩审理费的地址怎么写?按照中文版的地址写就可以~~别写英文的~万一投递员不认识再给耽误了~~~写“移民部”收也可以,我当时就是这么写的,寄出之后才发现正解是“签证处”,当时还出了一身冷汗,怕寄不到了。但事实证明,一点事也没有~~~
·加拿大新闻 上汽奥迪A7L旅行车路试谍照曝光,专供国内能火吗?
·加拿大新闻 腾势N8L预售31.98万起 大六座SUV“家”式革新
·加拿大新闻 就业市场糟!超市征工数百人抢 其中不乏硕士高学历高资历者
·加拿大新闻 5语硕士移民加拿大,30年经验却因一件事遭职场冷遇!放弃打工
·加拿大新闻 卑诗省雇员工会将扩大罢工范围 周三先上街游行抗议
·汽车 新南威尔士州的汽车注册问题
·汽车 大众高尔夫问题