加拿大华人论坛 加拿大留学移民请问换枫叶卡复印护照全本是所有空白页也印吗



在加拿大


如题

评论
回复: 请问换枫叶卡复印护照全本是所有空白页也印吗?谢谢每一页(含空白)都要复印

评论
回复: 请问换枫叶卡复印护照全本是所有空白页也印吗?谢谢谢谢,可我两本护照快70页,也太多了,有无只复印有字页的成功换卡的?

评论
你不印给他,他咋知道是空白的呢?。。。。。。

评论
寻找正义 说:回复: 请问换枫叶卡复印护照全本是所有空白页也印吗?谢谢谢谢,可我两本护照快70页,也太多了,有无只复印有字页的成功换卡的?点击展开...09年我家儿子换枫叶卡就复印了两本护照,其中一本是全新的,一个章都没有。现在要求越来越严了,没什么捷径,还是老老实实复印吧,今年我和儿子又换卡,一人两本护照,厚厚一堆材料复印件,光邮费就花了近四十块。

评论
不图名列前茅,但求盖世无双!09年我家儿子换枫叶卡就复印了两本护照,其中一本是全新的,一个章都没有。现在要求越来越严了,没什么捷径,还是老老实实复印吧,今年我和儿子又换卡,一人两本护照,厚厚一堆材料复印件,光邮费就花了近四十块。点击展开...现在还要公证复印,也就是要有资格的人帮你全本复印,然后逐页盖章签字。还有别忘了要公证翻译。有的公证处光公证复印一本护照就是$80。。。。。。

评论
没这么严重吧。空白的页也需要复印?下面是在cic上面copy下来的,没说空白也要复印呀?The biographical page means the page where it has your name, photo, passport/travel document no., issue date and expiration date.Provide photocopies of the biographical pages of all passports and/or travel documents (valid and cancelled) for the relevant four (4) year period immediately preceding the date of your application,Also, provide photocopies of any renewal pages of the passport(s)/travel document(s).Note: If any of these documents are no longer in your possession please explain why.

评论
2011年3月30日毕业了!2011年4月6日登陆多伦多,想说爱你不容易。2011年9月-2013年4月college毕业。2014年3月31日,我爱我们在多伦多的家。 2014-03-30#8 V 1,037 $0.00 Additional documents of proof of residence in Canada in the past five (5) yearsInclude the following with your application:Photocopies of all pages of all passports you held in the past five (5) years (if your stamps are not in English or French, please have them translated, see section on Translation of documents), andA copy of one of the following:Other Income Tax assessments issued by Canada Revenue Agency within the past five (5) years, ortranscripts from a recognized post-secondary institution in Canada verifying attendance within the past five (5) years, orfor all school-aged children, written records verifying attendance within the past five (5) years.Format: Clear and legible photocopyTranslation of documentsAny document that is not in English or French must be accompanied by:the English or French translation; andan affidavit from the person who completed the translation; anda certified copy of the original document.Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.Important information. Translations by family members are not acceptable.Certified copiesYou must send certified copies of any document that is not in English or French.To have a copy certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:“I certify that this is a true copy of the original document”the name of the original documentthe date of the certificationhis or her namehis or her official position or title andhis or her signatureImportant information. The person who certifies your photocopies cannot be a family member. Copies must be certified in Canada.Who can certify copies?Persons authorized to certify copies include the following:ChiropractorCommissioner of oathsDentistFuneral directorJustice of the peace or judgeLawyerManager of a financial institutionMedical doctorMember of a provincial legislatureMember of parliamentMinister of religionMunicipal clerkNotaryOfficial of an embassy, consulate or high commission officially accredited to Canada and authorize to certify document issued by the official’s governmentPharmacistPolice officerPostmasterPrimary, secondary or university teacherProfessional accountantProfessional engineerSocial workerVeterinarian

评论
仔细看了一下标题,原来是换枫叶卡的要求,我原来以为是申请入籍的材料。入籍的标准如下:Translated documentsAny document that is not in English or French must be accompanied by:the English or French translation; andan affidavit from the person who completed the translation.Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.Important information. Translations by family members are not acceptable.Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.Original documents may be requested later in the process by an officer. To avoid delays in the processing of your application, please ensure that you have all the original documents available should an officer request to see them.Your application will be returned to you if you do not include the translation of your documents and an affidavit from the translator.

 ·加拿大留学移民 求教双护照回国策略
 ·中文新闻 新南威尔士州学校出勤率:2023 年缺课 900 万个工作日
·中文新闻 联邦检察官担心 Majid Jamshidi Doukoshkan 在涉嫌入室盗窃之前会再次

加拿大留学移民-加拿大

漂亮国旅签小贴士

华人网漂亮国旅签免面试签政策一直都有,只是这一尝试等了十年,漂亮国政策都在网上,只要你按照他的步奏准备,没有什么困难的,不要去猜测,更不要吓唬自己,以讹传讹。自己什么情 ...

加拿大留学移民-加拿大

中美双籍移民加拿大。

华人网全家两套护照,两套名字,应该用哪个国籍申请加国移民签比较合适?考虑到税收,移民监,改名,签证批准率等问题的话?另,枫叶卡上的国籍是否可以改? 评论 加州甜橙 说:全家两 ...

加拿大留学移民-加拿大

双护照香港转机的朋友们

华人网入境中国难道只看中国护照吗?多年前从加直达国内边境还要看护照+枫叶卡。如此推论从香港入境,是不是也类似需要中国护照+通行证?加之中国护照乃加国领馆颁发,从香港入境无枫 ...

加拿大留学移民-加拿大

双护照从海南走可不可行?

华人网59个国家人员持普通护照赴海南旅游,可从海南对外开放口岸免办签证入境,在海南省行政区域内停留30天。如果用加拿大护照去海南,然后用身份证入中国大陆,回来再从海南走。这可 ...