加拿大华人论坛 加拿大留学移民关于翻译,请教高人~
在加拿大
以前看论坛上都说房产证,退休证之类自己翻译就行。可是今天看application guide,上面说“Any document that is not in English or in French must be accompanied by an affidavit from the person who completed the translation.An affidavit is a document sworn by the translator, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, stating that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.Translations by family members are not acceptable”到底可不可以自己翻译啊???
评论
回复: 关于翻译,请教高人~这哪里说的呀 签证中心的guide上怎么没有?
评论
回复: 关于翻译,请教高人~我爸是4月8号在北京签证中心递交的材料,通过了。 材料都是我们自己翻译的。而且在交资料之前我打过电话给签证中心, 接电话的工作人员说,可以自己翻译,但是要准确的翻译。
评论
回复: 关于翻译,请教高人~完全可以自己翻译,肯定没问题的!
评论
2004.11.15 HK签发FN(VO:LSL)2007.03.11 体检2007.11.06 香港取签2008.03.08 登陆温哥华游玩2008.03.16 长登埃德蒙顿这哪里说的呀 签证中心的guide上怎么没有?点击展开...在cic的网站上,有个application guide上面的
·加拿大新闻 "她是华人,开保时捷,有钱"!多伦多华人女子惨
·加拿大新闻 奔驰GLC EV慕尼黑秀,能否与国产新能源一较高下
·加拿大新闻 卑诗省长罕见站队博励治:终结临时外劳计划!年轻人失业率爆
·加拿大新闻 BC高速公路竟然逆行 严重车祸2人死亡
·加拿大新闻 对抗关税加拿大开始撒钱:预计魁北克铝业将获“数亿元”关税
·中文新闻 英国母亲恳求伴侣跌倒并在去土耳其旅行中撞到他的头后支付
·中文新闻 影响1中1的健康问题可能会大大增加痴呆症的风险,专家发现