加拿大华人论坛 俄语学习俄语童话:Летучий корабль



在加拿大


  Жили себе дед и баба. И было у них три сына: два умные, а третий дурак. Умных они жалеют и холят, баба им каждый день белые рубахи даёт, а дурака всё ругают, смеются над ним. А он лежит себе на печи в чёрной рубахе; как дадут что-нибудь, то поест, а нет,— то и голодный.

  Но вот пошёл слух, что так, мол, и так: пришёл царский указ, чтобы к царю на пир собирались, и кто построит такой корабль, чтобы сам летал, да прилетит на том корабле, за того царь дочку выдаст.

  Умные братья советуются между собой:

  — Не пойти ли и нам, может, там наше счастье ждёт нас!

  Посоветовались и просятся у отца с матерью:

  — Пойдём мы,— говорят,— к царю на пир: потерять — ничего не потеряем.

  Старики — делать нечего — взяли да и собрали их в дорогу, баба напекла им белых пирогов, зажарила поросёнка, бутылку вина дала.

  Пошли братья в лес. Срубили там дерево и стали думать, как тут летучий корабль построить.

  Подходит к ним дед старый-престарый, как молоко, белый, борода до пояса.

  — Здравствуйте, сынки! Дайте огня трубку разжечь.

  — Некогда нам, дедушка, с тобою возиться. И опять стали думать.

  — Хорошее свинячье корыто выйдет у вас, детки,— сказал старик.— А царевны вам не видать, как своих ушей.

  Сказал — и исчез, будто и не было его. Думали братья, думали, ломали себе голову — ничего у них не вышло.

  — Поедем к царю на конях,— говорит старший брат.— На царевне не женимся, так хоть просто погуляем.

  Сели братья на коней и поехали. А дурак сидит на печи и тоже просится:

  — Пойду и я туда, куда братья пошли!

  — Что ты, дурак, выдумал? — говорит мать.— Там тебя волки съедят!

  — Нет,— говорит,— не съедят! Пойду!

  Родители над ним поначалу смеялись, а потом давай ругать. Да где там! Видят, что с дураком ничего не поделаешь, да и говорят наконец:

  — Ну, иди, но чтобы ты уже назад и не возвращался и чтобы не признавался, что ты наш сын.

  Баба дала ему мешок, положила туда чёрного чёрствого хлеба, бутылку воды дала и выпроводила его из дому.

  Он и пошёл.

  Идёт себе да идёт и вдруг встречает на дороге деда: такой седой дедушка, борода совсем белая — до самого пояса!

  — Здорово, дед!

  — Здорово, сынок!

  — Куда идёте, дедушка? А тот говорит:

  — Хожу по свету, из беды людей выручаю. А ты куда?

  — Я к царю на пир.

  — Разве ты,— спрашивает дед,— умеешь сделать такой корабль, чтобы сам летал?

  — Нет,— говорит,— не умею!

  — Так зачем же ты идёшь?

  — А кто его знает,— говорит,— зачем? Потерять — не потеряю, а может, там где-нибудь моё счастье завалилось.

  — Садись-ка,— говорит дед,— да отдохни малость, пообедаем. Доставай, что у тебя в мешке-то!

  — Э, дедушка, ничего тут нет, хлеб такой чёрствый, что тебе его и не укусить.

  — Ничего, доставай!

  Вот дурак достаёт, и вдруг из того чёрного хлеба такие стали пироги белые, что он сроду и не видал таких: как у панов. Удивился дурак, а дед ухмыляется.

  Расстелили они свитки на траве, уселись, давай обедать. Пообедали как следует, поблагодарил дед дурака да и говорит:

  — Ну, слушай, сынок: иди теперь в лес и найди самый большой дуб, у которого ветви крест-накрест растут. Стукни топором, а сам скорее падай плашмя и лежи, пока тебя кто-нибудь не позовёт. Тогда,— говорит,— тебе корабль построится, а ты садись на него и лети, куда тебе надо, да по дороге бери, кого бы там ни встретил.

  Дурак поблагодарил деда и попрощался. Дед пошёл своей дорогой, а дурак отправился в лес.

  Вошёл он в лес, подошёл к дубу, у которого ветви крест-накрест растут, стукнул топором, упал плашмя да и уснул…… Спал, спал…… И вот через какое-то время слышит — кто-то его будит:

  — Вставай, уже твоё счастье созрело, вставай!

  Дурак проснулся, смотрит — перед ним уже корабль стоит: сам золотой, снасти серебряные, а паруса шёлковые так и раздуваются — только лететь!

  Вот он, долго не думая, сел на корабль. Корабль тот поднялся и полетел…… Как полетел он ниже неба, выше земли — и глазом не догонишь.

  Летел-летел и видит: припал человек на дороге ухом к земле и слушает. Дурак и окликнул:

  — Здорово, дяденька!

  — Здорово, брат!

  — Что вы делаете?

  — Слушаю,— говорит,— не собрались ли уже к царю на пир люди.

  ·汽车 长周末便衣钓鱼执法猖獗,请小心
·中文新闻 Burpengary死亡:26岁的园丁在警察在家中发现老人死亡和妇女重伤

俄语学习-加拿大

总武线 新小岩新一户建招租

华人网租金 礼金 敷金 管理费 户型 类型 距离车站 专用面积 45000 円/月 0円 0円 0 円/月 1LDK 一户建 15分以内 17㎡ 简要信息 区域 関 東 东京 葛飾区 朝向 东南 所处楼层 第1层/总3层 来源 个人/未 ...