加拿大华人论坛 德国留学移民签证Machen Sie bitte ruhig 用法
在加拿大
请问“您请/可以慢慢做”或者说“慢慢做(不用着急的意思)” 德语是不是 “Machen Sie bitte ruhig" 这是Ruhig 是慢慢做而不是静静做的意思?那可不可以说 Machen Sie bitte langsam?
In Ruhe 和 ruhig 是不是同样的意思,比如是不是我们也可说 Machen Sie bitte in Ruhe? 再比如 Wir können danachen ruhig/in Ruhe besprechen?
评论
Machen Sie bitte langsam是说你慢点做,意思就是对方目前速度太快。
Machen Sie ruhig是请继续的意思。
Lassen Sie sich Zeit是慢慢做,不着急的意思
评论
“in Ruhe” 就是不受,没有干扰的意思。
"Machen Sie bitte ruhig" 的意思很多,要根据上下文和发音来定。说穿了就是语感的问题,和语法没有多大关系。
建议你泡个德国妞,这样语感来得快。
·加拿大新闻 61.5万元起售,提供两个配置级,潜在用户该怎么选这车?
·加拿大新闻 第六代丰田RAV4,还是美版好!
·加拿大新闻 NBA通知所有球队:开始进行审查识别可疑投注行为
·加拿大新闻 月销又过万,这车总能卖得好,多款车型在售,家用如何选
·加拿大新闻 独一份!兰博基尼入华20周年纪念款亮相,收藏党冲!
·中文新闻 澳大利亚设计中心关闭:悉尼首屈一指的工艺和设计中心因资金
·中文新闻 小袋鼠春季巡回赛:在特威克纳姆失利后,英格兰对澳大利亚保