在加拿大
Heute, im Zeitalter der Gender Studies und der Transsexualitaet, vertraegt diese sublimierte Form von Schizophrenie eine andere Verarbeitung als im 19. Jahrhundert.
在今天这个性别研究和变性的时代,这种精神分裂升华后的形式比起在19世纪经受得住艺术加工。
是这样理解吗?

请指教,谢谢
评论
这里的Verarbeitung不是加工的意思,而是Argumentation, Auseinandersetzung(讨论,辩论)。大致意思是精神分裂症的话题在19世纪时不像现在这样能被社会大众接受并能公开讨论,当时比较保守。
评论
这里的Verarbeitung不是加工的意思,而是Argumentation, Auseinandersetzung(讨论,辩论)。大致意思是精神分裂症的话题在19世纪时不像现在这样能被社会大众接受并能公开讨论,当时比较保守。
评论
系统疯了,竟然把我的回复重发了这么多次!
对不住楼主!
评论
Heute, im Zeitalter der Gender Studies und der Transsexualitaet, vertraegt diese sublimierte Form von Schizophrenie eine andere Verarbeitung als im 19. Jahrhundert.
在当今性别研究得到普及、异性癖被包容的时代,对这种天生的精神分裂症的形式的容忍和19世纪完全不同。
翻译基础的基础就是意译。
评论
谢谢
·加拿大新闻 华为乾崑智驾赋能重写豪华法则,奥迪全新A6L“破界新生”
·加拿大新闻 疯传加拿大签证更容易还能免工签打工
·加拿大新闻 阿苏火山观光直升机失踪消息:机上有两名台湾旅客
·加拿大新闻 较真网友拉清单对比多伦多麦当劳不同分店差价30%
·加拿大新闻 29.98万起+全系透明底盘,2026款福特烈马上市
·汽车 租车风暴损坏保险
·汽车 车道出口进入环岛