加拿大华人论坛 德国留学移民签证时间从句:到底动词在第二还是第一位置?
在加拿大
我看到教材上有2个例子:
Als es acht schlug, setzte sich der Zug in Bewegung. 此时主句动词在第一位置。
Ich war 32, als ich nach Deutschland zurueckkehrte. 此时主句动词在第二位置。
我就糊涂了。是否主句动词既可以在第二又可以在第一位置?
下面的2个句子是错误的吗?
Als es acht schlug, sich setzte der Zug in Bewegung. 此时主句动词在第一位置。
War ich 32, als ich nach Deutschland zurueckkehrte. 此时主句动词在第二位置。
评论
Als es acht schlug(从句第一位), setzte sich(动词第二位)der Zug(主语第三位)...
Ich(主语第一位) war(动词第二位) 32(表语第三位)...
很难理解么?
评论
Es setzte sich der Zug in Bewegung, als es acht schlug.
Als ich nach Deutschland zurueckkehrte, war ich 32.
·加拿大新闻 她是流行天后,他是前总理:为何凯蒂·佩里与杜鲁多能走到一
·加拿大新闻 未来一周加拿大商界须关注之大事
·加拿大新闻 温哥华王宅地库执到宝乾隆珍藏墨宝多伦多拍卖108万加元成交
·加拿大新闻 日产天籁·鸿蒙座舱四季度全球首发,新科技驾享体验
·加拿大新闻 [有片] 万锦入屋行劫未遂 警车迎头撞截贼车
·汽车 轮胎选择
·汽车 皇冠混合动力电池更换成本