在加拿大
请教诸位,口头得到一份工作合同,想先再看看书面上的合同条款,然后再决定。
另外,还想提出两天条件,一是能否一年二张回国的机票,原因是老婆孩子先暂时留在国内,等在这边安定下来才接过来,二是公司能否帮助找到过渡的房子,有地方住。
请问要用德语怎么比较礼貌的表达,能让公司答应这两个条件!
谢谢各位,祝大家圣诞快乐!
评论
Jemanden höflich um etwas bitten, das ist nicht schwer. Wenn man sich darüber nicht klar ist, im Internet wird man schnell fündig. Der unterstehende Abschnitt wird aus dem Internet zitiert:
评论
语言要怎么组织呢?谢了!

评论
再顶!!
评论
有德语好的朋友吗?
评论
Warum versucht man nicht erst selber den Text zu übersetzen? Dann ist die Resonanz wohl größer.
评论
你工作用什么语音你就用什么语音写吧,或者就是自己尝试写,然后其他人帮忙改一下
别太懒哦
·加拿大新闻 加拿大通胀率11月维持2.2%不变 惟杂货价格按年上升4.7%牛肉咖啡
·加拿大新闻 [多伦多天气] 今日零星飘雪 气温最低降至零下16度
·加拿大新闻 被洗脑割韭菜加拿大新一代不买房都要买这个
·加拿大新闻 加拿大人入境美国恐被查手机!千万别删光社交媒体APP!
·加拿大新闻 奥迪A6Le
·中文新闻 邦迪枪击案凶手纳维德·阿克兰 (Naveed Akram) 的伊斯兰国与麦地那
·中文新闻 邦迪枪击事件的余波:约翰·霍华德就澳大利亚的反犹太主义问