在加拿大
请教诸位,口头得到一份工作合同,想先再看看书面上的合同条款,然后再决定。
另外,还想提出两天条件,一是能否一年二张回国的机票,原因是老婆孩子先暂时留在国内,等在这边安定下来才接过来,二是公司能否帮助找到过渡的房子,有地方住。
请问要用德语怎么比较礼貌的表达,能让公司答应这两个条件!
谢谢各位,祝大家圣诞快乐!
评论
Jemanden höflich um etwas bitten, das ist nicht schwer. Wenn man sich darüber nicht klar ist, im Internet wird man schnell fündig. Der unterstehende Abschnitt wird aus dem Internet zitiert:
评论
语言要怎么组织呢?谢了!

评论
再顶!!
评论
有德语好的朋友吗?
评论
Warum versucht man nicht erst selber den Text zu übersetzen? Dann ist die Resonanz wohl größer.
评论
你工作用什么语音你就用什么语音写吧,或者就是自己尝试写,然后其他人帮忙改一下
别太懒哦
·加拿大新闻 加拿大19岁小伙高中毕业找了3年工作一无所获 有经验也没用
·加拿大新闻 加拿大和澳大利亚军舰过境台湾海峡:中国指责加拿大“挑衅”
·加拿大新闻 华人常用平台爆雷!加拿大四十年最大罢工潮掀起…
·加拿大新闻 布加迪发布首辆EB110America,LaMaisonPurSang认证
·加拿大新闻 BCGEU罢工升级!加薪谈不拢,BC全省公共服务第三天大瘫痪!
·生活百科 早期的继承激增:是什么促使父母现在传给下一代
·中文新闻 辛格尔顿狗攻击:17岁的女孩Annalyse Blyton在严重受伤后死亡