加拿大华人论坛 德国留学移民签证汽水没有气了,怎么用德语表达呢?
在加拿大
有个问题,想表达“汽水没有气了”,或者“跑气了”,或者“气不足了“,额,就那个意思了。怎么用德语说呢?
评论
这么说:Verdammt!
评论
啊??没懂啊,这是诅咒咒骂的意思吧。。。想书面一点点的表达,或者不带情绪的表达,就是陈述事实“汽水气不足”。
评论
Kohlensure
评论
schal,
kein gas mehr,
评论
Die Kohlensäure ist fast ganz weg.
评论
用schal,z.B. Bier wird schal.
评论
verdammpft
评论
nicht: verdammpf, sondern:verdammt oder scheisse。
·加拿大新闻 发现了吗?房贷才是检验牛马的唯一标准
·加拿大新闻 全新奥迪A6L3.0T:2026年上市,外观变化太大?
·加拿大新闻 幕后牵线曝光!万锦自由党议员出手,促成马荣铮跳槽
·加拿大新闻 加拿大大部分地区将迎“白色圣诞”安省魁省概率最高
·加拿大新闻 [评论] 保守党频出状况博励治领导地位岌岌可危
·生活百科 这算不算车道?
·中文新闻 悉尼女子与兄弟争夺继承权后挪用100万澳元