加拿大华人论坛 德国留学移民签证完全不能理解的语序



在加拿大


句子:

Die Besonderheit von Minijobs ist, dass der monatliche Verdienst nicht über 400 Euro liegen darf. Ist dies der Fall, so ist dieser Job für den Arbeitnehmer frei von Steuern und Abgaben.

在这儿,为什么会是以ist 为首而不是正常语序呢?这句话该怎么翻译呢?谢谢


评论
Ist dies der Fall, ... = Wenn dies der Fall ist, ... = Falls es so ist, ...

评论
这里起到了语气的强化作用,用中文就是说:是这种情况的话。。。。。

小朋友,语言不是死的,要灵活

  ·生活百科 太阳能户外 LED 灯条
·生活百科 受控负载

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...