加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教“通俗”与“低俗”
在加拿大
通俗是populär吧,不带感情色彩,仅仅描述一种被大众所接受的状态。
那低俗呢?明显带贬义。德语怎么说?
评论
kitschig
评论
知道了,谢谢!
评论
“低俗”除了上面MM说的kitschig,还有primitiv。两者有一些差别,要视具体情况选择使用。
或者某些情况下,也可以用:nicht salonfähig (难登大雅之堂)
评论
primitiv - 低级的, 粗浅
评论
kitschig - 俗气
评论
通俗,populär, 或bliebt;
低俗,除了上面说过的,还有vulgär, 意为粗俗、庸俗、肤浅, 我个人觉得比kitschig和primitiv更接近中文“低俗”的意思。
评论
Danke
·加拿大新闻 2025日本移动出行展 全新雷克萨斯LS六轮概念车首发
·加拿大新闻 多伦多第六场世界大赛门票价格曝光:最便宜1600元还可能无座
·加拿大新闻 细聊雷克萨斯LSMicro这个小东西,这到底是个什么?
·加拿大新闻 日产发布全新MPV君爵搭载防晕车黑科技预计25万起售
·加拿大新闻 父母最大的成功,是在两件事上不管孩子,越不管,越有出息
·中文新闻 关于莉莉·艾伦、大卫·哈伯和 P**** Palace 的真相:当音乐业内人
·中文新闻 《叛徒》明星凯特·加拉威承认,她拒绝参加剧中的棺材特技,