在加拿大
中国有原子弹就不怕钓鱼岛引发的核大战?(这段德语写的/表达正确吗?)
atomwaffe hat china in sicherheit gebracht? nein, das glaube ich leider nicht ! guckt mal was damamls mit sowjetunion passiert ist, zwar mit gegantischen und mordenen millitaerischen aussruestungen ist das reich untergangen ueber eine nacht...
ich glaube, diese waffen koennen ein land leider nicht schuetzen vor der zerstoerkraft, die vom innern des landes entsteht, den fall beobachtet man genauso neulich in libyen und syrien...
man soll nicht vergessen, dass jede waffe von menschen gesteuert werden muss, obwohl sich es dabei um eine der modernsten waffen haendelt...
wenn die soldaten die befehle von ihren kommandanten nicht mehr befolgen wollen...., ja jede waffe ist in diesem fall dann wie ein schrott anzusehen.

评论
"atomwaffe hat china in sicherheit gebracht?" Ich denke, was gemeint ist eher "Hat Atomwaffe China [mehr] Sicherheit gebracht?"
评论
oder "Können Atomwaffen China mehr Sicherheit garantieren?"
评论
in sicherheit bringen 不行吗? 见下面的例句
Aus Sorge vor einem Ausbruch haben die Behörden bereits 3000 Anwohner in Sicherheit gebracht. Sollte der Vulkan weiter aktiv bleiben, ...
好像也常听到这么说的
评论
Ja, das stimmt. "Jmdn., et. in Sicherheit bringen" das kommt ja auch häufig vor. Aber mir scheint, von der Bedeutung her passt mein Vorschlag besser in diesem Zusammenhang. "Jmdn. in Sicherheit bringen" das wird meist verwendet, wenn jmd. aus dem Gefahrenbereich weggebrahct werden muss. Was hier zum Ausdruck kommen soll ist eher "Atomwaffe bereitet, verschafft China mehr Sicherheit" oder so. Deswegen würde ich vorschlagen, eine andere Wendung dazu zu nehmen.
评论
谢谢
·加拿大新闻 全新一代奔驰GLB发布!外挂造型更大气,搭载悬浮式三联屏
·加拿大新闻 盟友变敌人?!美国新版国家安全战略何以影响加拿大?
·加拿大新闻 多伦多妇女被追讨逾2.5万元社会福利 申诉专员轰市府不公平对
·加拿大新闻 [更新] 豪雨导致河水暴涨阿波斯福940户接疏散警报
·加拿大新闻 突发:加拿大央行维持利率不变!明年可能加息?老百姓一片哀
·中文新闻 书评:乔治·帕克的《紧急情况》提供了美国未来的反乌托邦愿
·中文新闻 霍克斯伯里比赛、周日比赛、比赛技巧和周日霍克斯伯里会议的