在加拿大
RT
评论
ich laufe auf und ab fuer ganz Tage.
评论
diese ausrede ist sicherlich übertreiben, denn noch kann man sinngemäß diesen Satz übersetzen, z.B. : ich habe den ganzen tag voller Händen zu tun.
评论
Den ganzen Tag über bin ich nur die Treppe hoch- und runtergelaufen/-gerennt.
评论
做做看哦,谢谢提供
旺掌柜 淘宝卖家好福音@收藏、流量、喜欢互助平台!你懂的!wangzhanggui.com/?rfid=198061
评论
很好,但是应该是uebertrieben吧?
还有sinngemaess用中文怎么说好呢
评论
den ganzen Tag über
我喜欢
评论
du hast richtig korrigiert, dank schön!
从整个句子的意义上来说。
·加拿大新闻 卖完车还收到大账单大温老车主的噩梦
·加拿大新闻 丰田酷路泽3500GR
·加拿大新闻 很多加拿大人不知道:把钱借给自己的配偶可以合法省税!
·加拿大新闻 安省电费涨29%!政府急加码回扣 民众仍担心负担加重
·加拿大新闻 宝马集团进博会展风采,共创未来出行新篇章
·汽车 Bookings.com 租车退款
·汽车 有人尝试过车辆订阅吗?