加拿大华人论坛 德国留学移民签证“拖某人/团队的后腿”怎么翻译?



在加拿大


如题,“拖某人/团队的后腿”怎么翻译?,还有,退出“某个小组或者团体怎么翻译?”谢谢~

评论
仅供参考。
Jemand legt Steine in den Weg.
Ich möchte   aus der Gruppe austreten.

评论
我刚刚逮到一个邻居,想他请问你的问题。
邻居解释说"jm Steine in den Weg legen" passt in die Situation nicht so ganz.
Es gefällt mir nicht, dass der andere seine Arbeit nicht pünktlich/korrekt/sorgfältig erledigt/macht. Deswegen möchte ich die Gruppe verlassen/aussteigen.

oder
Wenn er/sie nicht mitmacht, wird die Arbeit der ganzen Gruppe gestört. Ich möchte eine andere Gruppe haben.

评论
Die originale chinesische Redewendung heißt so viel wie, "jemandem hinderlich, für jemanden eine Last sein". Es gibt ja auch eine deutsche Redewendung, die genau das zum Ausdruck bringt, nämlich "jemandem ein Klotz am Bein sein"
Man kann z. B. aus einer Partei, einer Kirche austreten.



评论
jemenden oder eine Gruppe belasten

aus einer Gruppe oder einer Organisation ausscheiden



评论
谢谢各位~~~

 ·加拿大新闻 多伦多等地爆发抗议数千人PR梦碎、被迫回国
·加拿大新闻 以数字概念,致敬勒芒传奇——法拉利F76|CARFUN
·加拿大新闻 22.98万元起!福特智趣烈马正式开启预售
·加拿大新闻 2026全球大学可持续排名:UofT第二、UBC第五、McGill杀进前十
·加拿大新闻 大批移民逃离加拿大:登陆不到5年就后悔4类高薪职业最容易跑
 ·中文新闻 《阳光下的地方》的劳拉·汉密尔顿说,这些比基尼照片将证明
·中文新闻 伊丽莎白·赫尔利 (Elizabeth Hurley) 和比利·雷·赛勒斯 (Billy Ray C

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...