在加拿大
Na Maexchen, was würdest Du denn zum Geburtstag schenken?
"30 MURMELN, EINEN GUMMIBÄREN UND NEN FLEISCHWOLF FÜR OMAMA, EINE KaeFER DER SCHoeN KRABBELN KANN, EINEN SACK VOLL PAPRIKA!"
Aber Maexchen, sowas schenkt man doch nicht zum Geburtstag.
"DU NICHT, ABER ICH!"
这段话我的理解是 小马克思,你想送什么生日礼物? 30个玻璃球,一个橡胶熊, 一些狼肉给外婆 ,一只虫虫特工队的甲虫,满满一袋红辣椒。
但是小马克思,送礼物的人还没到。
你的没到,但是我的到了。
短短的一段话,按照字面翻译好像是上面的意思,但是逻辑上又不怎么通。
nen 这里是什么意思呢
评论
没什么说不通的阿。大人问小孩过生日会送别人什么礼物,小孩说了一堆稀奇古怪的东西,
然后大人说这些可没人当生日礼物送的哇。小孩说,那是你,我要送的。
评论
其实是我理解错误, 我理解为是小马克思的生日了,其实这里生日是泛指,不是文中的任何一个特定人的生日。
还有就是没有人把这些作为礼物送人。 我错误地理解成送礼物的人没到。
再次感谢。
评论
要是没记错的话Fleischwolf是绞肉机的意思 nen是einen的简写 同样eine可以写成ne 不过一般都是sms的时候这么写
评论
不用谢,你理解里很多词意思都错了,所以整体就理解错了。学习的热情是好的,词汇量有待提高
·加拿大新闻 全新XC70对比全新Q5L,它们之间的差距大不大呢?
·加拿大新闻 雷克萨斯的十字路口:销量增长,光环褪色
·加拿大新闻 林肯品牌新定调,“舒服”开启豪华新篇
·加拿大新闻 加拿大Banff突发雪崩滑雪者被卷下山埋到腰部
·加拿大新闻 中国大降关税但卑诗农渔民心里依然忐忑
·中文新闻 布鲁克林·贝克汉姆 (Brooklyn Beckham) 与佩尔茨 (Peltzes) 一家的有趣
·中文新闻 “事情结束后,他们都松了一口气”:为什么波什不是尼古拉第