加拿大华人论坛 德国留学移民签证frieren和gefreiren在用法上有什么区别?
在加拿大
尤其是在表示冰冻物体的时候,用法有什么区别和倾向性》
求解!
谢谢!
评论
frieren,有几种解释。一种可以表示人感到冷的感觉。例如:ich friere! oder mir frieren die Hände. 在这种情况下,肯定不会冻成冰啊。呵呵!一个人还能表达自己冻得慌,怎么可能已经冻成冰了呢。呵呵!另外一种解释,是表示冷冻,冻成冰的过程。
gefrieren,表示冻成冰,结冰。表示被冻到凝固状态。相比frieren,强调的不是过程,而是结果。
但是,这两个词,都可以从文学角度,引伸来用。例如: Gefrieren: Ihr gefror das Gesicht vor den tiefsten Tristessen. “极度的悲痛,使得她面无表情。”
评论
多谢版主加分。呵呵!
·加拿大新闻 全球最友善城市排名出炉加拿大仅一座城市上榜
·加拿大新闻 新款马自达EZ
·加拿大新闻 JeromyFarkas正式就任卡城市长
·加拿大新闻 美参院通过法案,终止对加拿大全面征关税!4名共和党人倒戈
·加拿大新闻 合资SUV都卷到6万了!还要什么自行车?
·汽车 弹簧压缩器类型
·汽车 检查后调整较低报价?