加拿大华人论坛 德国留学移民签证问德语高手一句话!
在加拿大
Das Vorgangspassiv stellt den Vorgang, die Handlung oder das Geschehen in den Vordergrund. 动态意义
Das Zustandspassiv drückt ein Ergebnis bzw. einen Zustand aus. 静态
先不是这句子翻译的对不对,就Passiv的问题,我觉得是wird zugelassen
评论
Grundsätzlich würde ich das Verb "zulassen" mit einem anderen ersetzen, z. B. "durchlassen" o. Ä. Mein Vorschlag: "Bei einer Firewall sind Filter für verbotene Inhalte eingerichtet. Solange abgerufene Daten nicht darunterfallen, werden sie durchgelassen."
评论
我觉得应该用 wird zugelassen
·加拿大新闻 收到这条短信别删!加拿大Rogers/Fido/Chatr用户有望领到一笔钱!
·加拿大新闻 别克GL8焕新登场,配炫酷大屏与舒适座椅,动力强劲
·加拿大新闻 胡锡进:美国最铁杆的盟友,现在却被美国百般羞辱
·加拿大新闻 TD预测:加拿大房市明年迎拐点房价全线看涨
·加拿大新闻 又一家电集团造车,打造移动客厅,夏普首款车有没有看头?
·中文新闻 旋风“阿尔弗雷德”过后,数千名昆士兰人在黑暗中度过了一周
·中文新闻 足球明星因对阵萨摩亚的疯狂尝试而走红