加拿大华人论坛 德国留学移民签证断了 应该怎么翻译
在加拿大
gebrochen
评论
Ich würde sagen, die Klebverbindung hat nicht gehalten oder sie ist gerissen.
评论
ausbrechen?
评论
个人感觉gebrochen是描述一个完整且比较脆的物体断裂
因为重新粘合过,我建议用getrennt, 比如:Die geklebten Stellen wurden durch Kräfte wieder voneinander getrennt
评论
gerade meine Kollegin gefragt, es ist durchgebrochen,
ausgebrochen ist unbedingt falsch.
·加拿大新闻 并非全新一代 2026款雷克萨斯IS最新消息曝光
·加拿大新闻 乘客评分高 加国这航空公司获大奖!刚令加国旅客经历混乱场面
·加拿大新闻 压力前所未有 越来越多中国成人主动做回“宝宝”
·加拿大新闻 柬埔寨街头批中国人枪战路人惊慌逃窜 警拘47人
·加拿大新闻 华人小心“免费检查”骗局!加拿大屋主被撕掉瓦片+恐吓维修!
·中文新闻 针对常规防晒霜的危险副作用发出的新警告
·中文新闻 NRL在18年来首次对决赛做出了巨大变化 - 粉丝们很生气