在加拿大
碰到一句話,琢磨了半天都沒想出來,是什麼意思,請哪位高手指點一下,謝謝!
....sagt eni wenig als Rechtfertigung:....
评论
作为辩护 你讲点什么吧
评论
有上下文应该更好理解...
如果是Es sagt ein wenig als Rechtfertigung
就相当于Als Rechtfertigung sagt es ein wenig
大概是
"这显示出/表现出了一些公平"
评论
對對,沒錯,是這個意思。上文說,「我」的好友忙東忙西,我卻在一旁休息,自己覺得有些過意不去,但又想說點什麼來圓場,就說:。。。
非常非常感謝!
评论
不客气,一半是猜的
·加拿大新闻 华为乾崑智驾赋能重写豪华法则,奥迪全新A6L“破界新生”
·加拿大新闻 疯传加拿大签证更容易还能免工签打工
·加拿大新闻 阿苏火山观光直升机失踪消息:机上有两名台湾旅客
·加拿大新闻 较真网友拉清单对比多伦多麦当劳不同分店差价30%
·加拿大新闻 29.98万起+全系透明底盘,2026款福特烈马上市
·职场信息 墨尔本东南区仓库 招计件拆解工 ABN现金或转账 可兼职可全职
·房屋出租 Fairfield单间﹝自带阳台﹞出租