加拿大华人论坛 德国留学移民签证求译:wie zwei Menschen überhaupt nur sein können



在加拿大


Jetzt aber sieht sie mich mit einer in Falten gezogenen
Stirn nachdenklich an und sagt: »Ist dir eigentlich schon mal
aufgefallen, dass wir uns ähnlich sind, Jo?«

»Nein«, entgegne ich. »Und es kann mir auch gar nicht
auffallen,  weil  es  nicht  stimmt.  Wir  sind  so  gegensätzlich
wie zwei Menschen überhaupt nur sein können.«

求最后一句语法解释

如果没理解错的话,男主人公的意思是"我们根本是两类不同的人"

但是语法形式不清楚啊,这是个什么表达啊?

求释!!感谢!

评论
你的理解是正确的

评论

1. Wir sind gegensätzlich.
2. Wie gegensätzlich sind wir?
3. wie zwei Menschen überhaupt nur sein können.

评论

正解,从句形式,谢谢!

  ·生活百科 一个朋友要生孩子了。姑娘,你想买什么礼物去拜访呢?
·生活百科 如何使用e卡?

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...