在加拿大
如题,看牙时候如何用德语描述塞牙?牙和牙之间有东西,每次需要借助牙线,很不方便,牙龈还有时候肿胀。谢谢大家。给点德语的关键字提示。
评论
没人知道么?
评论
塞牙Das Essen rutscht oft zwischen meine Zaehne.
牙线清洁Ich muss mit der Zahnseide die Zwischenraeunme reinigen.
牙龈肿胀Das Zahnfleisch ist geschwollen.
评论
感激!“ rutscht”是塞牙的意思是吧?如果地道的话,我就死记住了:)
评论
我自己也在向“地道德语”的目标进军中。
所以不敢保证这个到底底部地道,就是一般的口语表达吧。

你找到地道的句子,请发上来啊!
评论
是不是你牙与牙之间zwischenräume太大啦??

评论
我也有这个问题,以前牙齿之间是没有缝隙的,到了德国以后,牙医每次补牙都特意留出个大缝出来。所以现在一吃东西就塞牙,不即时清理,就牙肉发炎,牙龈肿胀。烦死了。
评论
晕 rutschen是滑的意思啊
 ·加拿大新闻 刘伟宏帝国百货梦碎!深扒原因:商场亏损、资金在境外、预算
·加拿大新闻 大温本周多风雨周末将迎来新一轮风暴
·加拿大新闻 万圣节天公不做美恐在风雨交加中讨要糖果
·加拿大新闻 阿尔伯塔大学学者获最高科学奖:奖励100万!华裔物理学家获奖
·加拿大新闻 民调显示:卡尔加里警察获高信任!八成市民点赞警队表现
 ·汽车 马自达 3 G25 Evolve SP VS 现代 i30N
·汽车 汽车被洪水损坏?