加拿大华人论坛 加拿大留学移民办理孩子团聚移民,使馆需要Hospital Records Your Mother到底是什么?跪求大家了
在加拿大
收到使馆的补料信,其中一条是: [FONT="]your mother’s hospital records before and after your birth.(english translation) [/FONT] [FONT=宋体]你妈妈在分娩前和分娩后的医院记录(附上英文翻译)[/FONT][FONT=宋体]请问过来人你们都怎么做的,就是医院留档的记录?那么多怎么英文翻译法?你们当时都是怎么翻译的?在这儿先谢谢了![/FONT]
评论
回复: 办理孩子团聚移民,使馆需要Hospital Records Your Mother到底是什么?跪求大家了如果这样真的要复印产前后的记录上去,最多验单不翻译。医院有产检,进院跟出院记录,还有手术(剖腹的话)记录,你可以跟家人商量交哪个
·加拿大新闻 留学生癌症晚期,毕业后医保失效,治疗每天烧钱$4900!
·加拿大新闻 保时捷利润暴跌99%却为何又逆势涨价
·加拿大新闻 加拿大法官加薪2.8万元的提议被联邦政府拒绝:平均年薪41.5万
·加拿大新闻 快乐需要高房价支撑?加拿大最幸福城市一般房价也很高!
·加拿大新闻 背水一战!加拿大最新预算案即将公布!首次“双账本”预算!
·中文新闻 肯塔基州飞机失事:货机在路易斯维尔国际机场附近起飞时坠毁
·中文新闻 史蒂夫·沃(Steve Waugh)猛烈抨击乔治·贝利(George Bailey):称澳