加拿大华人论坛 加拿大留学移民办理孩子团聚移民,使馆需要Hospital Records Your Mother到底是什么?跪求大家了
在加拿大
收到使馆的补料信,其中一条是: [FONT="]your mother’s hospital records before and after your birth.(english translation) [/FONT] [FONT=宋体]你妈妈在分娩前和分娩后的医院记录(附上英文翻译)[/FONT][FONT=宋体]请问过来人你们都怎么做的,就是医院留档的记录?那么多怎么英文翻译法?你们当时都是怎么翻译的?在这儿先谢谢了![/FONT]
评论
回复: 办理孩子团聚移民,使馆需要Hospital Records Your Mother到底是什么?跪求大家了如果这样真的要复印产前后的记录上去,最多验单不翻译。医院有产检,进院跟出院记录,还有手术(剖腹的话)记录,你可以跟家人商量交哪个
·加拿大新闻 奔驰GLC EV慕尼黑秀,能否与国产新能源一较高下
·加拿大新闻 对抗关税加拿大开始撒钱:预计魁北克铝业将获“数亿元”关税
·加拿大新闻 卑诗省长罕见站队博励治:终结临时外劳计划!年轻人失业率爆
·加拿大新闻 "她是华人,开保时捷,有钱"!多伦多华人女子惨
·加拿大新闻 BC高速公路竟然逆行 严重车祸2人死亡
·汽车 宝马IX3 Neue Klasse EV
·汽车 为现代口音购买零件