加拿大华人论坛 加拿大留学移民急问:“久居”和“就地农转非”
在加拿大
请问大家 你们的户口簿公证上的英文翻译中“久居”和“就地农转非”是怎么翻译的? 麻烦热心的筒子拿出你的户口公证来帮忙看看! 谢谢!!!!! 户口簿上显示:何时由何地迁来本市:久居何时由何地迁来本址:就地农转非
评论
回复: 急问:“久居”和“就地农转非”up
评论
回复: 急问:“久居”和“就地农转非”久居-always Non-Agricultural Group 是集体户口Agricultural Group 是农村户口rural residents 农村户口 urban residents 城镇户口urban residents (from local rural residents )
评论
退役请请请请请请请请请请请请请请请请请不要给我发短信提问....不要逼我麻烦先看这里:配偶及小孩团聚资料 整理帖http://forum.iask.ca/showthread.php?t=59279回复: 急问:“久居”和“就地农转非”palmer专治疑难ZZ
·加拿大新闻 “超跑界变天了?” 仰望U9 X拿下极速和纽北双王冠
·加拿大新闻 华人注意!加拿大掀续约房贷潮,这样做白白损失$9300,69%的房
·加拿大新闻 东风本田CR
·加拿大新闻 开工量下降了58%!多伦多在住房建设方面被评不及格
·加拿大新闻 价格不变性能翻倍!新款iCAR V23上市
·中文新闻 唐纳德·特朗普(Donald Trump)自闭症主张:美国总统警告泰诺(
·中文新闻 “产生持久的和平”:马特·蒂特利塞维特(Matt Thistlethwaite)讨