加拿大华人论坛 德国留学移民签证Eines用法
在加拿大
Manchmal gibt es zwei gleich geschriebene Verben mit verschiedener Bedeutung. Eines der Verben ist trennbar, das andere nicht trennbar.
请问红字 eines 为什么加 es? 是前面无冠词的形容词第一格吗?为什么这么用?
评论
ein 在德语中有两个词性:不定冠词和不定代词(Indefinitpronomen)。
“ein” 在以上的句子中是不定代词,因为 “ Verb ” 是中性, 所以变格为 “ eines ”, 变为 “ eins ” 也是对的。
例子:
Das ist ein starker Mann. Er ist einer der stärksten Männer.
Das ist eine schöne Frau. Sie ist eine der schönsten Frauen.
Das ist ein gutes Buch. Das ist eines/eins der besten Bücher.
“ ein ” 作为不定代词以及相关的 “ welch ” 和 “ kein ” (否定代词)的变格:
·加拿大新闻 真不是诈骗!加拿大人收到这条短信千万别删!
·加拿大新闻 加拿大官宣移民新规:这些申请直接退回!今年大规模驱逐将破
·加拿大新闻 [艺文快拍] 舞出“肌因”希望分子城市之心艺术节串连社区
·加拿大新闻 兰博基尼瞄准中国未来20年新机遇
·加拿大新闻 大众新车型热销,11.9万,月销17608台
·汽车 Nissan Navara 2016 方向盘控制帮助
·汽车 X3 30e 交流压缩机声音